κωμογρα(μματεῖ) Σεντὼ καὶ ἄλλων κωμῶν τῆς μέσης τοπ(αρχίας) παρὰ Διδύμου τοῦ καὶ Διδυμίω-νος ἀρχιερατεύσαντ[ος] τοῦ ἐν Ὀξυρύγχων πόλε[ι] σεβασμιωτάτου Ἁδριανείου καὶ Διογέν[ο]υς καὶ Σαρα[π]ίωνος τοῦ καὶ Ἀριστοκλέους ἀμ[φ]οτέρων Σαραπίωνος μ[η]τ[ρὸ]ς Ἀρι[σ]τ[ο]κλείας τῆς καὶ [Χαι]ρημονίδος ἀπὸ τῆς αὐ-[τῆς] πόλε[ω]ς. κατὰ τὰ κελευσθ(έντα) ὑπὸ Κλα[υ]δίου Διογνήτου τοῦ κρ[ατί]στου ἐπιτρόπου ἀπογρα(φόμεθα) π[ρὸ]ς τὸ ἐνεστὸς ια (ἔτος) ἣν ἔχο-μ[εν] ἄβροχον περὶ Σεντὼ [ἐ]κ̣ [το]ῦ Κλεάνδρου σὺν τοῖς παρορ[ίο]ι̣ς̣ εἰς Διονύσιον Ἀπίωνος (πρότερον(?)) ἀβρόχου (ἀρούρας) δ´. (ἔτους) ια Αὐτοκρατόρων Καισάρων Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβ[οῦς] Περτίνακος Ἀραβικοῦ Ἀδιαβηνικοῦ Παρθικοῦ Μεγίστου καὶ Μάρκ[ο]υ Αὐρ[η]λίου Ἀντωνίνου Ε̣ὐ̣σ̣ε̣β̣ο̣ῦ̣ς̣
παρὰ Σαραπίωνος τοῦ καὶ Φ[ανίου γυμνασιαρχ(ήσαντος) τῆς Ὀ-][ξυρυ]γ̣χ̣(ιτῶν) (*) πόλ(εως) καὶ ὡς χρημα(τίζει) ἀπ̣ʼ Ὀ̣[ξυρύγχ(ων) πόλ(εως). κατὰ τὰ κελ(ευσθέντα)] [ὑπὸ] Κλαυδίου Δειογνήτου τ[οῦ κρατίστου] [ἐπιτρ]ό̣π̣(ου) τῶν κυρίων Σεβαστῶ[ν ἀπογρά(φομαι) πρὸς τὸ] [ια (ἔτος)] περὶ κώμην Ψῶβθιν μ[έσης τοπ(αρχίας) ἐκ τοῦ Φι-]λονείκου μητρικοῦ πρότ(ερον) Α[ - ca.13 - ] νυπτᾶτος ἀπὸ (ἀρουρῶν) διβ´ [ἀβρόχου (ἀρούρας) ̣ ̣ ] [κ]α̣ὶ̣ ὀ̣μνύω τὴν Λουκίου Σεπ[τιμίου Σεουήρου] Ε̣ὐ̣σ̣ε̣β̣ο̣ῦς Περτίνακος καὶ Μ[άρκου Αὐρηλίου] [Ἀ]ντωνίνου Εὐσεβοῦς Σεβασ[τῶν τύχην καὶ Που-]βλίου Σεπτιμίου Γέτα Καίσ[αρος Σεβαστοῦ μὴ ἐψ(εῦσθαι).] [(ἔτους) ια] Αὐτοκρατόρων Καισάρ[ων Λουκίου Σε-]πτιμίου Σεουήρου Εὐσεβο[ῦς Περτίνακος] Ἀραβικοῦ Ἀδιαβηνικοῦ Παρ[θικοῦ Μεγίστου] καὶ Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντων[ίνου Εὐσεβοῦς] Σεβαστῶν καὶ Πουβλίου Σε[πτιμίου Γέτα] Καίσαρος Σεβαστοῦ (hand 3) Μεχεὶρ [̣ ̣ Σαραπίων ὁ] [κα]ὶ̣ Φ̣[α]νία̣ς̣ γυμνασιαρχ[ήσας ἐπιδέδωκα.]
(hand 2) Apparatus
"The village secretary of Sentō and others of the middle district near Didymus, who also served as high priest of the most revered Hadrian and of Diogenes and of Sarapion, both of Sarapion's mother Aristocleia and of Chairemonis from the same city. According to the orders given by Claudius Diognetus, the most distinguished commissioner, we are being registered for the current year, which we have, being rainless concerning Sentō from Cleander along with the provisions to Dionysius of Apion (previously) of rainless (fields) in the year of the Emperors Caesar Lucius Septimius Severus the Pious, Pertinax, the Arabian, the Adiabene, the Parthian, the Greatest, and Marcus Aurelius Antoninus the Pious."
"From Sarapion and Phanios, who served as gymnasiarch of the city of Oxyrhynchus, and as it is stated, from the city of Oxyrhynchus. According to the orders given by Claudius Diognetus, the most distinguished commissioner of the lords, I am being registered for the year concerning the village of Psōbthyn of the middle district from Philoneikos, previously maternal, of the rainless (fields) and I swear by Lucius Septimius Severus the Pious, Pertinax, and Marcus Aurelius Antoninus the Pious, the fortune of the Augusti and Publius Septimius Geta, Caesar Augustus not to be false."