p.oxy;80;5257

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;80;5257

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὑπατείας τῶν δεσποτῶν ἡμῶν Φλαουί̣ ο[υ] Ο[ὐ]αλερίου [Κωνσταντίνου καὶ Λικιννιανοῦ Λικιννί]ου Σεβασ̣τῶν [τὸ β]´. [Οὐαλερίῳ Ἥρωνι τῷ καὶ Σαραπίωνι] λογιστῇ Ὀξυρυγχίτου [παρὰ Αὐρηλίου - ca.15 -] ̣ ̣ ̣ ος δημοσίο̣υ ἰατροῦ τῆς [λαμ(πρᾶς) καὶ λαμ(προτάτης) Ὀξυρυγχιτῶν π]ό̣λ̣ε̣ως. ἐπισταλεὶς ὑ [ἴ]σον βι- [βλιδίων - ca.5 - ἐ]π̣ιδο̣θέν̣[τ]ω̣ν ὑ [πὸ Αὐρηλίου Σαραπίωνος [ - ca.12 - ο]υ̣ τῆς αὐ̣τῆς Ὀξυρυγχιτῶν πόλεως δι’ ὧν [ - ca.13 - ] τ̣ὴν οὖσαν π̣ε̣ρὶ αὐτὸν διάθεσιν καὶ ἐν- [γράφως] [προσφων]ῆσαι, δηλῶ ἐπιτε̣θεωρηκέναι ἐπὶ [τῆς πόλεως τὸν πρ]ο̣κείμενον Σαραπίωνα ἔχοντα [ - ca.10 - τῆς] κεφαλῆ̣[ς - ca.8 - ] ̣ [ ̣ ] κ̣ω̣φὸν καὶ [⁦ -ca.?- ⁩ ] ̣ [⁦ -ca.?- ⁩ ]

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"Of the consulate of our lords Flavius, of Valerius, of Constantine and Licinianus Licinius, the Augusti. To Valerius Heron and Sarapion, the accountant of Oxyrhynchus, from Aurelius - ca.15 - the public physician of the city of the illustrious and foremost of the Oxyrhynchites. Having been sent by you, I declare that I have been appointed to address the existing disposition concerning him and in writing to address, namely, to have been appointed concerning Sarapion, who is the head of the city, having - ca.10 - the head - ca.8 - deaf and -ca.?- -ca.?-."

Similar Documents