Ἀπολ[ι]ν̣αρίωι στρ(ατηγῶι)
παρὰ Θέωνος Θέωνος τοῦ
Πανε̣χ̣ώτου ἀπʼ Ὀξυρύγχω(ν)
πόλεω̣ς̣. περὶ ὧν ἔχω πρὸς
Ἀπίω̣ν̣α Ἀπίωνος τοῦ Διο-
νυσίο̣[υ] μητρὸς Διογενίδος
ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως, ἀξιῶ
μεταδ̣οθῆναι αὐτῷ διʼ ὑ-
πηρέτου τοῦδε τοῦ ὑπο-
μνήματος ἀντί̣γ̣ρ̣αφον
ὅπως ἔχον ἔν̣[γρα]πτον
παραγ̣ελίαν
(*)
παρ[α]τύχῃ
ὅπου ἐ̣ὰ̣ν ὁ κράτιστος
ἡγεμὼν Πετρώνιος
Μ̣αμε̣ρ̣τεῖνος ἐπʼ ἀγαθῷ
τ̣ὸν ν̣[ο]μ̣ὸν διαλογίζητ[αι]
ἢ δικαιοδοτῇ καὶ προσ-
καρτερήσῃ ἄχρι κρίσεως.
(hand 2) (ἔτους)
ιη
Αὐτοκράτορος Καίσαρο[ς]
Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ
Φαμενὼθ
ιϛ
Ἀχιλλᾶς
[
- ca.10 -
]
[
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
]
διαστ̣ο̣λ̣(ικὸν)
ιη
(ἔτους)
περὶ ὁμοιωματ( ) κ̣α̣ὶ ἄλλ(ων)
Apparatus
^
r.12.
l. παραγγελίαν
None extracted.
To Apollinarius, the general, from Theon, son of Panescho, from the city of Oxyrhynchus. Regarding what I have concerning Apion, son of Dionysius, mother of Diogenes, from the same city, I request to be granted to him through this servant of the memorandum a written order so that it may be inscribed.
If the most excellent governor, Petronius Mamerteinos, deliberates on the good law or judges and perseveres until the judgment.
(hand 2) (year) 18
Of the Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus.
Fame not 16.
Achilles.
[
- ca.10 -
]
[
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
]
Regarding the distinction (year) 18 concerning likeness and other matters.
Apparatus
^
r.12.
l. order.