μετὰ τὴν ὑπατί[αν]
τῶν δεσποτῶν ἡμῶν [Θ]ε̣οδοσίου τὸ ιγ [καὶ Οὐαλεντι]νιανοῦ τὸ γ τῶν αἰω[νίων Αὐγούστων]
Μεχεὶρ Αὐρήλι[ος ̣ ̣ ̣ ̣] θεος υἱὸς Δωροθέου ἀπὸ τῆς λαμπρο̣[τάτης] Ἀν̣τινοέων π̣[ό]λ̣ε̣ως τανῦν διάγων ἐν τῇ λαμπρᾷ καὶ [λαμπρο-] [τάτῃ Ὀξυρυγχ]ι̣τ̣ῶ̣[ν πόλ]ε[ι] ταρσικάριος Αὐρηλίῳ [̣ ̣ ̣ ̣ ̣]
χαίρειν. ὁμολ]ογῶ ἑκουσίᾳ γνώμῃ συντεθεῖσθαί [με πρὸς σέ] [ἐπὶ τῷ με παρα]μ̣ένειν παρὰ σοὶ καὶ ἀπερ[γάζεσθαι]
Apparatus
After the [supremacy] of our lords Theodosius the 13th and Valentinian the 3rd of the eternal Augusti, Mecheir Aurelius, son of Dorotheus, from the most illustrious city of the Antinoites, living now in the splendid and most illustrious city of the Oxyrhynchites, a tarascarian to Aurelius, greetings. I declare that I have willingly agreed to be with you and to remain with you and to work.