p.palaurib;;9

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.palaurib;;9
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀναγραφόμενος ἐπʼ ἀμφόδου Ἡρακλείδου τοῦ τῷ καὶ Ζηνείῳ τῷ ἐ- ὁμολογῶ ἐσχηκέναι διὰ τῆς Ἀχιλλέως Κάστορος τραπέζης κατὰ τὸ χειρόγραφον ὃ ἀνέδωκά σοι κεχιασμένον περὶ τοῦ βαλανείου γυμνασί-ου ἀργυρίου δραχμὰς -οσίας ἐκ πλήρους

Latin

No Latin text found.

Translation into English

Being recorded at the junction of Heracleides, I also acknowledge that I have received through the table of Achilles Castor according to the manuscript which I have handed over to you, concerning the gymnasium's treasury of silver drachmas from the full amount.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 25)

Extracted Koine Greek Text

ἀ̣ναγραφόμενος
[ἐπʼ ἀμφόδου ...]
Ἡ̣ρακλείδου τοῦ
[τῷ] κ̣αὶ Ζηνείῳ τῷ ἐ-
[ὁμο]λογῶ ἐσχηκέναι
[διὰ τῆς] Ἀχιλλέως Κάστορος
[τραπέζης κατὰ τὸ χειρόγραφ]ον ὃ ἀνέδωκά σοι
[κεχιασμένον ... περὶ τοῦ] βαλανείου γυμνασί-
[ου ἀργυρίου δραχμὰς ...] -οσίας ἐκ πλήρους

English Translation

Being registered
[at the street ...]
of Herakleides, son of
[also called] Zeneios, to whom I
acknowledge having received
[through the bank] of Achilleus Kastor,
[according to the written document] which I handed over to you,
[cancelled ... concerning the] bath of the gymnasium,
[silver drachmas ...] in full.

Similar Documents