p.panop;;6

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.panop;;6
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

εἰς κατὰ-
θεσ]ιν κρι[θῆ]ς φόρο[υ ἀ]ποτάκτου κ̣[ριθ(ῆς) ἀρτ]αβῶ̣[ν]
ἥμισυ μέτρῳ
λ̣α̣χ̣α̣
χωρ[ὶς] διαφό[ρου]. καὶ τῶν περ[ιγ]εινομέ-
[ν]ων φοι[ν]ίκων κ[α]τὰ τὸ ἥμισυ , τῶν δημο-
σ[ίων] πάντ[ω]ν καὶ ἐπιβολῶν <ὄντων> πρὸς σὲ τὸν γεοῦχο(ν),
κ[αὶ ἐ]περωτ[η]θ(εὶς) ὡμολό[γ]ησ(α).
ὑπα[τε]ίας Οὐι[ρί]ου Νεπωτιανοῦ καὶ Τ[ετ]τίου
[Φακούνδ]ο̣υ̣ [τῶν λαμπροτάτων]

Latin

(No Latin text extracted)

Translation into English

"To the establishment of the tax of the judgment of the tax of the harvests, half a measure of the harvest, apart from various things. And of the surrounding date palms, according to half, of all the public taxes and impositions that are upon you, the landholder, and having been asked, I have confessed. Of the consulship of Uirius Nepotianus and Tettius, of the most illustrious."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 7)

Extracted Koine Greek Text

εἰς κατὰ[θεσ]ιν κρι[θῆ]ς φόρο[υ ἀ]ποτάκτου κ̣[ριθ(ῆς) ἀρτ]αβῶ̣[ν]
ἥμισυ μέτρῳ [...]αρτα[...]
[...]λ̣α̣χ̣α̣[...]υ̣[...] χωρ[ὶς] διαφό[ρου]. καὶ τῶν περ[ιγ]εινομέ[νων]
φοι[ν]ίκων κ[α]τὰ τὸ ἥμισυ, τῶν δημοσ[ίων] πάντ[ω]ν καὶ ἐπιβολῶν <ὄντων> πρὸς σὲ τὸν γεοῦχο(ν),
κ[αὶ ἐ]περωτ[η]θ(εὶς) ὡμολό[γ]ησ(α).
ὑπα[τε]ίας Οὐι[ρί]ου Νεπωτιανοῦ καὶ Τ[ετ]τίου [Φακούνδ]ο̣υ̣ [τῶν λαμπροτάτων]

Extracted Latin Text

ὑπατείας Οὐιρίου Νεπωτιανοῦ καὶ Τεττίου Φακούνδου τῶν λαμπροτάτων

English Translation

For the deposit of barley as an appointed tax, [barley] in artabas, half by measure [...] without difference. And of the surplus dates, half; all public taxes and levies being your responsibility as the landowner, and having been questioned, I acknowledged.
In the consulship of Virius Nepotianus and Tettius Facundus, the most illustrious.

Similar Documents