p.paramone;;16

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.paramone;;16

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

⳨ὁρος δεδοκαμεν

ἡμεῖς Θεοφίλου

υἱὸς Θεωνᾶ

καὶ Παφνούθιος υἱὸς Ἰωσὴφ Πουααλ τῶν περὶ Ἡρακλῖτα̣ι πρεσβ(υτέρου) μετὰ Πεχυσίω ̣υι̣ῶ

Ναρ(άου) Χῶνι ὁρμω-μενοις

ἀπὸ τοῦ Λευκογίου κτήματος τοῦ Ἡρακλεο-πολίτου νομοῦ. ἀκροασάμεθα τὰ μεταξὺ αὐτῶν λόγων χάριν τῶν λαχανωσπερμάτων τῶν ἀγορασθέντων παρʼ αὐτῶν κοινο͂ς

μετ̣ὰ μὲν πεντήκοντα νομίσματα στοιχοῦντ̣α καὶ ἐφʼ ὥσον συνείδαμεν καὶ παρέδοσεν

ὁ θεὸς εἰς τὰς ψυχὰς ἡμῶν οὕτος αὐτοῖς ἐγνόσαμεν ὥστε ἐνέχεσθαι τὸν προλεχθέντα Πεχύσιον ἀποκαθαρῆσαι τοῦ π̣ρο̣(λεχθέντος) Ἡ̣ρ̣α̣κλῖτα̣ι πρεσβ(υτέρου) τὰ εἰρημέν̣α̣ πεν-τήκοντα ὁλο̣κ̣ό̣ττινα ἕω̣ς̣ νόμι̣σ̣μ̣α̣ καὶ μόνον διότι π̣α̣λα̣ι εἰσὶν τὰ αὐτὰ πεντή-κοντα νομίσματα. † ὅρος ἐγράφη μηνὶ Φαμενὼ̣θ̣ κϛ τ̣ῆς δ ἰνδ(ικτίονος). † (hand 2) ἐγὼ Θεόφι-λος ⟦υ̣⟧ υἱὸς Θεωνᾶ̣ ἐπιδέδοκα.

† [⁦ -ca.?- ⁩ (hand 3) † ἐγὼ Πα]φ̣[νούθιος] υ̣ἱ̣[ὸ]ς Ἰ[ω]σὴφ Που̣α̣[αλ] [ἐπιδέδωκα. † ⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

None extracted.

Translation into English

We have established a boundary.

We, Theophilus, son of Theon, and Paphnutius, son of Joseph Puaal, of those concerning Heraclitus the elder, with Pechys, son of Narau Choni, being initiated from the estate of the Heracleopolitan law. We have listened to the words between them for the sake of the vegetable seeds purchased from them in common.

With fifty coins being counted and as far as we were aware, and God has delivered into our souls this, we have recognized them so that the aforementioned Pechys may be purified from the aforementioned Heraclitus the elder, the stated fifty whole coins, only because the same fifty coins are ancient. The boundary was written in the month of Phamenoth, the 26th of the 15th indiction. I, Theophilus, son of Theon, have delivered.

I, Paphnutius, son of Joseph Puaal, have delivered.

Similar Documents