p.paris;;18quater

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.paris;;18quater

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Κ
[Αὐτο-]
κράτωρ τὴν ὁδὸν
(?)
περὶ τῶν σῶν
πραγμάτων λέγουσι ὅτι ἰς
(*)
κα[λὸν(?)] ἥκει τὰ
σὰ ὅπου δύνασαι ζῆν ἥως
(*)
ὁ θ̣ε̣ῖ̣ο̣ς̣ σοὶ διαλλα-
5
γῇ. Αὐτοκράτωρ ἐξῆλθε τὴν πόλιν Φαμενὼθ
[τῇ] μιᾷ καὶ ἰκάδι
(*)
περὶ ὧν μοι γράφις
(*)
μέλι
(*)
μοι.
[ὅ]ταν ἰσάλθῃς
(*)
, καλῇ ὥρᾳ, εὑρήσις
(*)
συνίδησιν
(*)
.
ἀσπάζεταί σε πολλὰ ὁ πατήρ σου Ὡρίων
καὶ ἡ μήτηρ σου Ἑρμιόνη καὶ Σπάρθος
(*)
καὶ ἡ σύμβιος αὐτοῦ καὶ Ὠριγενία
(*)
καὶ Ἰουλιανὸς
καὶ Ἀσκληπιάδης καὶ Διονύσιος καὶ ἡ σύμβιος αὐ-
τοῦ καὶ τὰ παιδία Κα̣ ̣ ̣
ισρεῦς
(*)
καὶ Ἑρμαίων
καὶ τὰ ἀβάσκαντά σου θρεπτάρια, κατʼ ὄ-
ονομα πάντες.

Latin

(None extracted)

Translation into English

K
[Self-]
Ruler of the road
(?)
They say about your
matters that to
(*)
[beautiful(?)] it has come to
your place where you can live until
(*)
the divine one reconciles you.
The Emperor has gone out of the city of Phamenoth
[on] the first and the thirteenth
(*)
About what you write to me
(*)
honey
(*)
to me.
[When] you enter
(*)
, at a beautiful hour, you will find
(*)
consciousness
(*)
.
Your father Orion greets you many times
and your mother Hermione and Sparthos
(*)
and his wife and Origenia
(*)
and Julian
and Asclepiades and Dionysius and his wife and the children of Kạ ̣ ̣
Isreus
(*)
and Hermion
and all your unenvied nurturers, by name all.

Similar Documents