παρὰ Νίκωνος τῶν ἀδικοῦμαι ὑπὸ ὁρίσαντος ἐμοῦ τος μετʼ ἄλλον εἰς τὸν Πανοπολίτην
(No Latin text extracted)
"I am wronged by the one who has appointed me from Nicon, among others, to the Panopolitan."
παρὰ Νίκωνος τῶν [...]
ἀδικοῦμαι ὑπὸ [...]
ὁρίσαντος ἐμοῦ [...]
τος μετʼ ἄλλον εἰς τ[ὸν Πα-]
νοπολίτην καὶ ω[...]
FrG, pg415.1.
BL 7.158 : prev. ed.
from Nikon of the [...]
I am wronged by [...]
after I had determined [...]
with another into the [city of Pa-]
nopolis and [...]
The text is fragmentary, and several portions are missing or illegible. The translation provided is approximate, reflecting the incomplete nature of the original Greek text.