p.petra;1;9

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.petra;1;9

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔδωκεν ὁ εὐδοκιμ(ώτατος) Πατρόφιλος Βάσσου λόγ(ῳ) συντελιῶν
αὐτοῦ
ἕκτης, ἑβδόμης, ὀγδόης τῶν ἰνδ(ικτιώνων) ἐτῶν τριῶν καθʼ
(ἔτος) ἰ(ουγέρων) ἐννέα ,
τετάρτου, ὀγδόου ἐκ Πετρῶν καὶ ἐξ Αὐγουστοπ(όλεως) ι( ) τὸ ἥμισυ, τρίτον,
δέκατον, ἑκατοστὸν ἑβδομηκοστὸν πέμπτον, πάντα τὰ ἀπαιτηθ(έντα)
καὶ ἐπικλασθ(έντα) ἔν [τη]
γενήμα(σι) καὶ οἰν(ο)κρέ(οις) καὶ πλ( ) ε[ἴ]δησιν. ἐγρά̣φ(η)
μη(νὶ)
τοῦ (ἔτους) υο
ἰν]δ̣(ικτίωνος) ἐνάτης.
Φλ(άουιος) Οὐάλης Ἀλφε̣ί̣ο̣υ̣
ἀπέσχον εἰς τοὺς κατὰ καιρὸν ὑπ]οδέκτας ἀκολούθως.

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"The most esteemed Patrophilus gave the account of Bassus, completing his own.
On the sixth, seventh, and eighth of the years of the indiction, three years in total, the ninth year,
of the fourth, eighth from Petrus and from Augusta, half of it, third,
tenth, hundredth, and seventy-fifth, all that was required
and broken down in [the]
produce and wine and [other] kinds. It was written
in the month of the year
of the indiction, the ninth.
Flavius Wallis of Alpheius
has been separated to those who are to receive according to the time."

Similar Documents