p.petra;3;25

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.petra;3;25
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

β̣α̣σ̣ι̣λ̣ε̣[ί]ας τοῦ θ̣ε̣ι̣[οτάτου καὶ εὐ]σεβεστάτου̣ ἡμῶν̣ [δ]εσπότου Φλ(αουίου) Ἰ (*) ου[στι]ν̣ιανοῦ̣ τοῦ αἰωνείο[υ] (*) Αὐγούστου καὶ αὐτ[οκ]ράτορος ἔτους τρ̣[ια]κοστοῦ δευ[τέρου] μ̣ετὰ̣ τ̣ὴν ὑ̣[π(ατείαν)] Φλ(αουίου) Βασιλίου (*) τοῦ ἐνδοξ(οτάτου) τὸ ιθ̣ πρὸ τρειῶν̣ (*) καλανδῶν Ἰ (*) ανουαρίων ἔτους τῆς ἐπαρχίας (*) τετρακοσιοστ[οῦ πεντηκοσ]τοῦ τρίτο̣[υ μ]ηνὸς Περι̣τίου πε̣[ν]τ̣εκ̣αιδε̣κάτῃ χ̣ρ̣ό̣[ν]ω[ν ἑβ]δόμης ἰ (*) νδ(ικτίωνος) ἐν μητροπόλει Πέτρ[ᾳ] τῆς Τρ[ί]της Παλαιστίνης Σ̣αλουτα[ρ]ίας. τῷ αἰδ(εσιμωτάτῳ) Φλ(αουίῳ) Οὐάλεντι Αὐξολάου ὑποδέκτῃ τῆς παρούσης̣ ἑβδόμης ἰ (*) ν̣δ(ικτίωνος) καὶ διὰ σοῦ τοῖς κα[τὰ] κ̣αι[ρὸν] γειν[ο]μένο̣[ις] (*) ὑποδέκτ̣α̣ι̣ς̣ τῆσ̣[δε τ]ῆς Πετρα̣ίων π[ό]λε̣ω[ς Θ]εόδωρ[ο]ς Ὀβοδιανοῦ διάκον̣ος τῆς κ̣[αὶ ὑ]πὸ τήνδε τὴν [πό]λ̣ιν [ἁ]γιωτάτη[ς] κ[α]θολικῆς ἐκλησίας (*) ἐπιστέλλω τὰ ὑποτεταγμένα· ἐπείπερ τῇ σήμερον ἡμέρᾳ̣ πέπρα[κα] τῷ θεοφιλ̣εστάτ[ῳ] Φιλου̣μ̣έ[ν]ῳ Γερ[οντ]ίου [πρεσβυτέρῳ] κ̣αὶ συν̣[ ̣ ]ο̣ῦ ἐν Α[μμ]εθᾳ διακειμέ̣[ν]ου εὐαγοῦς ο̣ἴκου̣ το̣[ῦ ἁ]γίου καὶ ἐνδόξου [μ]άρτυρος Θε[ο]δώρου ὀνόμ̣[ατ]ι̣ τοῦ αὐτοῦ ἁ[γί]ου τόπο̣[υ] τ[ὴ]ν διαφέρουσάν μ[οι] ἐπί[ρρυ]τον μ[ίαν γ]εωργίαν [ἐν ̣ ]α̣ινᾳ τῷ ἐποικείῳ τῷ περὶ̣ [τὴ]ν Αὐγουστόπολι[ν διακει]μένῳ (*) λεγομέ[ν(ην)] Μαλ ε[λ]-Αμοα[⁦ -ca.?- ⁩ ἤ]τ̣οι Μαλ [αλ]-Εθερρο[ ̣ ]ει (*) β̣α μ̣[ε]τ̣ὰ παντὸ̣[ς] α̣ὐ̣τῆς [δ]ικαίου καὶ παρ[αδ]έδωκα̣ σωμ[α]τι̣κῶς τ̣ὴν τ[α]ύτης νομὴ̣ν̣ ἐφ’ [ᾧ] τὸν [α]ὐτὸν θ̣ε̣ο[φι]λέσ[τα]τον [πρεσβύ]τε[ρ]ον κ̣[αὶ ̣ ] [ ] Φιλούμε̣[νον Γερον]τ̣ί̣[ου - ca.25 - ] ντ̣ου ε̣[ ] [ ] [ ]ν̣ε̣ξ̣η̣ [ - ca.10 - ] του ε̣κ̣[ ] [ - ca.13 - ] [ ] [ ] υ̣ κα̣ὶ̣ λ̣[ - ca.6 - ] κα̣χ̣[ ] [ ] [ ] κ̣ος α̣ὐτ[ ] [ ] [ ] τ̣ελ [ ] [ ] [ ] ογ̣ια[ - ca.7 - ] λ̣όγο̣ν κ̣[αὶ ο̣]ὐσίαν [ - ca.25 - ] λει [ ] [ - ca.10 - ] [ ] [ ] ιανο̣[ - ca.15 - ] νου καὶ [ ] [ ] [ ] χρονο̣[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 9)

Extracted Koine Greek Text

[†] β̣α̣σ̣ι̣λ̣ε̣[ί]ας τοῦ θ̣ε̣ι̣[οτάτου καὶ εὐ]σεβεστάτου̣ ἡμῶν̣ [δ]εσπότου Φλ(αουίου) Ἰου[στι]ν̣ιανοῦ̣ τοῦ αἰωνείο[υ] Αὐγούστου καὶ αὐτ[οκ]ράτορος ἔτους τρ̣[ια]κοστοῦ δευ[τέρου] μ̣ετὰ̣ τ̣ὴν ὑ̣[π(ατείαν)] Φλ(αουίου) Βασιλίου τοῦ ἐνδοξ(οτάτου) τὸ ιθ̣ πρὸ τρειῶν̣ καλανδῶν Ἰανουαρίων ἔτους τῆς ἐπαρχίας τετρακοσιοστ[οῦ πεντηκοσ]τοῦ τρίτο̣[υ] μ]ηνὸς Περι̣τίου πε̣[ν]τ̣εκ̣αιδε̣κάτῃ χ̣ρ̣ό̣[ν]ω[ν ἑβ]δόμης ἰνδ(ικτίωνος) ἐν μητροπόλει Πέτρ[ᾳ] τῆς Τρ[ί]της Παλαιστίνης Σ̣αλουτα[ρ]ίας. τῷ αἰδ(εσιμωτάτῳ) Φλ(αουίῳ) Οὐάλεντι Αὐξολάου ὑποδέκτῃ τῆς παρούσης̣ ἑβδόμης ἰν̣δ(ικτίωνος) καὶ διὰ σοῦ τοῖς κα[τὰ] κ̣αι[ρὸν] γειν[ο]μένο̣[ις] ὑποδέκτ̣α̣ι̣ς̣ τῆσ̣[δε τ]ῆς Πετρα̣ίων π[όλ]ε̣ω[ς Θ]εόδωρ[ο]ς Ὀβοδιανοῦ διάκον̣ος τῆς κ̣[αὶ ὑ]πὸ τήνδε τὴν [πό]λ̣ιν [ἁ]γιωτάτη[ς] κ[α]θολικῆς ἐκλησίας ἐπιστέλλω τὰ ὑποτεταγμένα· ἐπείπερ τῇ σήμερον ἡμέρᾳ̣ πέπρα[κα] τῷ θεοφιλ̣εστάτ[ῳ] Φιλου̣μ̣έ[ν]ῳ Γερ[οντ]ίου [πρεσβυτέρῳ] κ̣αὶ συν̣[...] τ̣οῦ ἐν Α[μμ]εθᾳ διακειμέ̣[ν]ου εὐαγοῦς ο̣ἴκου̣ το̣[ῦ ἁ]γίου καὶ ἐνδόξου [μ]άρτυρος Θε[ο]δώρου ὀνόμ̣[ατ]ι̣ τοῦ αὐτοῦ ἁ[γί]ου τόπο̣[υ] τ[ὴ]ν διαφέρουσάν μ[οι] ἐπί[ρρυ]τον μ[ίαν γ]εωργίαν [ἐν ...]α̣ινᾳ τῷ ἐποικείῳ τῷ περὶ̣ [τὴ]ν Αὐγουστόπολι[ν διακει]μένῳ λεγομέ[ν(ην)] Μαλ ε[λ]-Αμοα[...] ἤ]τ̣οι Μαλ [αλ]-Εθερρο[...] β̣α μ̣[ε]τ̣ὰ παντὸ̣[ς] α̣ὐ̣τῆς [δ]ικαίου καὶ παρ[αδ]έδωκα̣ σωμ[α]τι̣κῶς τ̣ὴν τ[α]ύτης νομὴ̣ν̣...

Extracted Latin Text

(Latin terms and abbreviations appearing in the Greek text):
- Fl(avius) Iustinianus Augustus
- Fl(avius) Basilius
- Fl(avius) Valens Auxolaus
- ind(ictio)
- kalandae Ianuariae

English Translation

[†] In the reign of our most divine and most pious lord Flavius Justinian, the eternal Augustus and Emperor, in the thirty-second year after the consulship of the most illustrious Flavius Basilius, on the 19th day before the Kalends of January, in the year of the province 453, on the fifteenth day of the month Peritios, in the seventh indiction, in the metropolis of Petra of the Third Palestine Salutaris. To the most reverend Flavius Valens Auxolaus, receiver of the present seventh indiction, and through you to the receivers appointed from time to time in this city of the Petraeans, I, Theodore son of Obodianos, deacon of the most holy catholic church under this city, write the following: Since today I have sold to the most God-beloved Philoumenos son of Gerontios, presbyter, and to the associates of the pious house located in Ammetha, dedicated to the holy and glorious martyr Theodore, in the name of the same holy place, my irrigated farmland located in the settlement near Augustopolis, called Mal el-Amoa or Mal al-Etherro..., together with all its rights, and I have physically handed over its possession...

Similar Documents