Φλ(αουίου) Μαυρ̣ι̣[κίου
ρην̣
δ]ε̣κάτῃ, χρόνων̣ ἰνδικτίωνος, ἐν μητρο-
πόλει Πέτ̣ρ̣[ᾳ τῆς Τρίτης Παλαιστίνης Σαλουταρίας.]
Θεοῦ
γενόμενον αὐ̣τῆς̣ τοῦ κά[στ]ρο[υ Ζαδακάθων
ο̣ δ̣ικαιου̣
δωρ
α ακ
[ν]ομισμ[ατ
ἀγαθῶν [ἀνδρῶν
ε̣ εὐδοκιμωτατ[δωραιᾶς
αὐτῇ παιδ̣[π̣ρ̣[ο]γεγραμμέ̣[ν
χρυσοῦ νομισμ̣[ατ
προικῳ[μ]α̣καρ(ιωτατ ) τῇ ὑποτεταγμέ̣ν[ῃ
καὶ πεπληρῶσθ̣α̣ι φ̣[..]η̣[μεταξὺ αὐτῶν̣
ε̣ γένοιτο] ἢ μὲ
γένοιτο παρ̣[τάτης θει̣
ρ̣[τ̣ρωα̣ς
παρ’ αὐτοῦ δωρί̣σαι καί
ε̣ μένοις αὐτοῖς ἐκ τοῦ̣
τ̣η̣ς αὐτοῦ γυν̣α̣ικὸς η̣κ̣
[έ]δ̣ο̣ξ̣εν μετ̣α̣
ε̣ι̣ ἐπι
δεσποτικῷ δικαίῳ καὶ̣
αὐτὴν̣ γεναμένης μερ[ίδος
εἰ δὲ τελ̣ευτᾶν μέλλοι τοῦ ἀνδρ[ὸς ἔτι περιόντος
τῆς προ̣[λ]εχθείσης [ἀ]μ̣φι̣σ̣β̣[ητήσεως
τῆς ζωῆς αὐτοῦ̣ χ̣[ρόνον
σὺν̣ π̣α̣ρ̣αφέρνο̣ις
κα̣ὶ συνεφώνη̣[σαν
κληρονόμοις τε αὐτῆ[ς τῆς κοσμ(ιωτάτης) Κύρας
Θωμᾶ[ προσκ̣λ̣ηρονόμων αὐτο[ῦ
αὐτῆς διαδόχοις πάντα αὐτ[
ε̣[ὄν]τ̣ω̣ν̣ καὶ ἐσομένω[ν
π̣ρόκ̣[ειτα]ι̣
ματα ἀπὸ παντὸς ἀντ[
ἅπερ] [ὑπογρα]φ̣όμενα ἔσται κύρι[α καὶ βέβαια πανταχοῦ προφερόμενα
παραφέρνων
τα̣ κ̣αὶ κατεδεξάμεν
τὰς προγε[γραμμένας
[ἐξώ]μ̣ο̣σα̣ τὸ ἐνμέν̣ε̣ιν
κα[ὶ] στυχεῖν
πᾶ̣[σιν τοῖς προγεγραμμένοις
ἀρε̣σ̣θεῖ̣σα τοῖς αὐτο͂
Φ̣λ(άουιος) Θωμᾶς Νικηφόρου ἔμβαθ’(μος) κάστρο[υ Ζαδακάθων
καὶ σ̣υ̣ν̣βιώσεως
κυ̣νονίαν
ὡς προγέγρα-] πτα̣ι ἐπὶ τοῖς προκιμένοις̣
[πᾶσιν καὶ ἐξώμοσα] τ[ὸ] πει̣ο̣ῖν
καὶ <ἐμ>μένιν
καὶ στυχῖν
π̣[ᾶσιν τοῖς προγεγραμμένοις.
τοῦ Θ(εο)ῦ ἐκλησίας
παρέμην
τῇ ποιήσ[ει τῶνδε τῶν προικῴων]
συμβολαίων γενομένων με̣[ταξὺ τοῦ καθωσ(ιωμένου) Θωμᾶ Νικηφόρου κτλ.
παρήμην τῇ ποιήσει
το͂νδε
τῶν προικόων
συμβολαίων γενο[μένων μεταξὺ τοῦ καθ(ωσιωμένου)]
[Θ]ωμᾶ Νικηφόρου ἐμβ(άθμου) κάστρ(ου) Ζαδακά[θων καὶ τῆς κοσμ(ιωτάτης) Κύρας κτλ.
τὸ̣ν̣ θ[εο]φ(ιλέστατον) [Σα]β̣ῖνον κω̣
ἡμῶν ἐκλησ(ίας)
ὑπογράψαι ὑπὲρ αὐτῆς
τ̣ὸ̣ν̣ θ[εο]φ(ιλέστατον) [Σα]β̣ῖνον κω̣
Κύ]ρας Γεοργίου
None found.
The document appears to be a legal or administrative text, possibly a contract or a record of a donation. It mentions various individuals, including a person named Flavius Mauricius, and references to a city in Palestine. It discusses matters related to property, inheritance, and legal rights, indicating the transfer of wealth or property, possibly in the context of a marriage or dowry.
Φλ(αουίου) Μαυρικίου
[δ]εκάτῃ, χρόνων [ - ca.10 - ἰνδικτίωνος, ἐν μητρο-]
πόλει Πέτρ[ᾳ τῆς Τρίτης Παλαιστίνης Σαλουταρίας.]
Θεοῦ
γενόμενον αὐτῆς [ - ca.? - ]
τοῦ κά[στ]ρο[υ Ζαδακάθων]
δικαιου[ - ca.? - ]
νομισμ[ατ - ca.? - ] ἀγαθῶν [ἀνδρῶν]
[ε]ὐδοκιμωτατ[ - ca.? - ] δωραιᾶς αὐτῇ παιδ[ - ca.? - ]
πρ[ο]γεγραμμέ[ν - ca.? - ] χρυσοῦ νομισμ[ατ - ca.? - ] προικῳ[ - ca.? - ]
[μ]ακαρ(ιωτατ ) [ - ca.? - ] τῇ ὑποτεταγμέν[ῃ - ca.? - ]
καὶ πεπληρῶσθαι [ - ca.? - ]
μεταξὺ αὐτῶν [ - ca.? - γένοιτο] ἢ μὴ γένοιτο παρ[ - ca.? - ]
παρ’ αὐτοῦ δωρίσαι καί [ - ca.? - ]
μένοις αὐτοῖς ἐκ τοῦ [ - ca.? - ] τῆς αὐτοῦ γυναικὸς [ - ca.? - ]
[έ]δοξεν μετα[ - ca.? - ] δεσποτικῷ δικαίῳ καὶ [ - ca.? - ] αὐτὴν γεναμένης μερ[ίδος - ca.? - ]
γεινομένῳ ἢ γεινομένοις [εἰ δὲ] τελευτᾶν μέλλοι τοῦ ἀνδρ[ὸς ἔτι περιόντος - ca.? - ]
προ[λ]εχθείσης [ἀ]μφισβ[ητήσεως - ca.? - ] τῆς ζωῆς αὐτοῦ χ[ρόνον - ca.? - ]
σὺν παραφέρνοις καὶ συνεφώνη[σαν - ca.? - ] κληρονόμοις τε αὐτῆ[ς τῆς κοσμ(ιωτάτης) Κύρας - ca.? - ]
Θωμᾶ[ - ca.? - ] κληρονόμων αὐτο[ῦ - ca.? - ] αὐτῆς διαδόχοις πάντα αὐτ[ - ca.? - ]
[ὄν]των καὶ ἐσομένω[ν - ca.? - ] πρόκειται [ - ca.? - ]
[ὑπογρα]φόμενα ἔσται κύρι[α καὶ βέβαια πανταχοῦ προφερόμενα - ca.? - ]
παραφέρνων καὶ κατεδεξάμην τὰς προγε[γραμμένας]
ἐξώμοσα τὸ ἐμμένειν καὶ στοιχεῖν πᾶσιν τοῖς προγεγραμμένοις
ἀρεσθεῖσα τοῖς αὐτῷ πᾶσιν περιεχομένοις
Φλ(άουιος) Θωμᾶς Νικηφόρου ἔμβαθ(μος) κάστρου Ζαδακάθων
καὶ συμβιώσεως κοινωνίαν ὡς προγέγραπται ἐπὶ τοῖς προκειμένοις πᾶσιν καὶ ἐξώμοσα τὸ ποιεῖν καὶ ἐμμένειν καὶ στοιχεῖν πᾶσιν τοῖς προγεγραμμένοις.
τοῦ Θ(εο)ῦ ἐκκλησίας παρήμην τῇ ποιήσει τῶνδε τῶν προικῴων συμβολαίων γενομένων μεταξὺ τοῦ καθωσ(ιωμένου) Θωμᾶ Νικηφόρου κτλ.
παρήμην τῇ ποιήσει τῶνδε τῶν προικῴων συμβολαίων γενομένων μεταξὺ τοῦ καθ(ωσιωμένου) Θωμᾶ Νικηφόρου ἐμβάθ(μου) κάστρου Ζαδακάθων καὶ τῆς κοσμ(ιωτάτης) Κύρας κτλ.
Θωμᾶ Νικηφόρου ἐμβ(άθμου) κάστρου Ζαδακάθων καὶ Κύρας Γεωργίου καὶ ἐπὶ ἐμοῦ ἠξίωσεν ἡ αὐτὴ κοσμ(ιωτάτη) Κύρα τὸν θεοφ(ιλέστατον) Σαβῖνον κτλ.
τὸν θεοφ(ιλέστατον) Σαβῖνον τῆς ἡμῶν ἐκκλησίας ὑπογράψαι ὑπὲρ αὐτῆς
Κύρας Γεωργίου καὶ ἐπὶ ἐμοῦ ἠξίωσεν κτλ.
(Document concerning) Flavius Mauricius, dated on the tenth (day), in the year of the indiction, in the metropolis of Petra of Third Palestine Salutaris. It mentions God, the castle Zadakathon, gold coins, good men, a most esteemed gift, dowry, and marriage agreements. It discusses conditions regarding inheritance, dowry, and property rights between the honorable Thomas Nikephoros, official of the castle Zadakathon, and the most honorable lady Kyra, daughter of Georgios. Witnesses and church officials are present, confirming the agreements and obligations. The document includes oaths to uphold and abide by all written conditions, with ecclesiastical representatives signing on behalf of the involved parties.