ἔδωκεν ὁ θεοφιλέστ(ατος) Θ[εόδωρος Ὀβοδιανοῦ λόγῳ συντελειῶν] αὐ[τοῦ ἀπὸ τῆ]ς̣ νυνὶ διελθο[ύσης πρώτης ἰνδ(ικτίωνος) μέχρι τῆς] παρούσης ἕκ̣τ̣[ης καὶ αὐτῆς ἐτῶν ἓξ, ὑπὲρ τῶν
χ]ω̣ρίων περιελθόντω[ν εἰς αὐτὸν
ε̣ίας τό(που) Χαφα̣[ τ̣ό(που) Μαλ
λ̣ε̣γ̣ομέ̣ν̣[ου] τό(που) Μαλ Σαρ αδ̣[ τρι̣ακοστὸ̣ν̣ ἑ̣β̣δομηκοστὸ̣ν
[ἐνεν]η̣κ̣[οστὸ]ν̣ π̣ά̣ντα τὰ ἀ̣[παιτηθέντα καὶ ἐπικλασθέντα] [ἔν] τ̣ε γενήμ(ασιν) καὶ οἰ(νο)κρ(έοις) καὶ [πλ( ) εἴδεσιν ἀκολούθως] [τῇ] θείᾳ δηληγατίωνι (*). ἐγρά[φη μηνὶ (ἔτους) ἰνδ(ικτίωνος) ἕκτης.]
Φ̣λ̣[(άουιος) Πατρί]κιος Αἰλι[ανοῦ] [συναπέσχον τὸ μέρος] [ἥ]μισυ τῶν προγεγραμμ[ένων συντελειῶν]
ἐν̣εκοστοῦ (*). ἀπ(ὸ) πρότη[ς] (*). [μέχρι τῆς παρούσης] [ἕκ]τ̣ης ἐπινεμέσεος (*). καὶ̣ [αὐτῆς ἐτῶν ἓξ ἀκολούθως ὑπογράψ[ας χειρὶ ἐμῇ. †]
Φλ(άουιος) Αἰλιανὸς Μοναξ[ίου - ca.8 - συναπέσχον τὸ] μ̣έ̣ρ̣(ος) (ἥμισυ) τ̣[ῶ]ν προγεγ̣ρ[αμμένων συντελειῶν ἀπὸ πρώτης μέχρι] ἕκτης ἰνδικτ(ίωνος) κ(αὶ) αὐτῆς ἐτ̣[ῶν ἓξ ἀκολούθως ὑπογράψας] χειρὶ ἐμῇ. †
Apparatus
12. l. δηληγατίονι
15. l. [ἐ]νενηκοστοῦ
15. l. πρώτη[ς]
16. l. ἐπινεμήσεως
He gave, the most beloved of God, Theodoros, by the word of Obodian, completing his own from the first indiction until the present sixth and of the same six years, on behalf of the regions that have come to him.
Of the place called Chafa, of the place called Mal, of the place called Mal Sar, the thirtieth and the seventy, the ninety, all that were required and broken, both in harvests and in wine-presses and in the kinds that follow the divine delicacies.
It was written in the month of the sixth year of the indiction.
Flavius Patricius of Ailian, having taken part, half of the previously written completions in the ninetieth from the first until the present sixth of the distribution and of the same six years, having signed with my hand.
Flavius Ailian of the Monastery, having taken part, half of the previously written completions from the first until the sixth of the indiction and of the same six years, having signed with my hand.
[† ἔδω]κεν ὁ θεοφιλέστ(ατος) Θ[εόδωρος Ὀβοδιανοῦ λόγῳ συντελειῶν]
[αὐ]τ̣[οῦ ἀπὸ τῆ]ς̣ νυνὶ διελθο[ύσης πρώτης ἰνδ(ικτίωνος) μέχρι τῆς]
παρούσης ἕκ̣τ̣[ης καὶ αὐτῆς ἐτῶν ἓξ, ὑπὲρ τῶν ...]
[χ]ω̣ρίων περιελθόντω[ν εἰς αὐτὸν ...]
...ε̣ίας τό(που) Χαφα̣[...]
τ̣ό(που) Μαλ[...]
...ε̣ἰ̣κο̣σ̣τ̣ὸ̣ν̣[...]
λ̣ε̣γ̣ομέ̣ν̣[ου] τό(που) Μαλ Σαρ αδ̣[...]
[τρ]ι̣ακοστὸ̣ν̣ ἑ̣β̣δομηκοστὸ̣ν[...]
[ἐνεν]η̣κ̣[οστὸ]ν̣ π̣ά̣ντα τὰ ἀ̣[παιτηθέντα καὶ ἐπικλασθέντα]
[ἔν] τ̣ε γενήμ(ασιν) καὶ οἰ(νο)κρ(έοις) καὶ [πλ(...) εἴδεσιν ἀκολούθως]
[τῇ] θείᾳ δηληγατίωνι (*). ἐγρά[φη μηνὶ (ἔτους) ἰνδ(ικτίωνος) ἕκτης.]
[†] Φ̣λ̣[(άουιος) Πατρί]κιος Αἰλι[ανοῦ]...[συναπέσχον τὸ μέρος]
[ἥ]μισυ τῶν προγεγραμμ[ένων συντελειῶν]
[ἐ]ν̣εκοστοῦ (*) ἀπ(ὸ) πρότη[ς] (*)...[μέχρι τῆς παρούσης]
[ἕκ]τ̣ης ἐπινεμέσεος (*) καὶ̣ [αὐτῆς ἐτῶν ἓξ...]
ἀκ[ο]λο̣ύθως ὑπογράψ[ας χειρὶ ἐμῇ. †]
[†] Φλ(άουιος) Αἰλιανὸς Μοναξ[ίου...συναπέσχον τὸ]
μ̣έ̣ρ̣(ος) (ἥμισυ) τ̣[ῶ]ν προγεγ̣ρ[αμμένων συντελειῶν ἀπὸ πρώτης μέχρι]
ἕκτης ἰνδικτ(ίωνος) κ(αὶ) αὐτῆς ἐτ̣[ῶν ἓξ ἀκολούθως ὑπογράψας]
χειρὶ ἐμῇ. †
(Latin is minimal and mostly abbreviations/names, e.g.:)
Φλ(άουιος) Πατρίκιος Αἰλιανὸς
Φλ(άουιος) Αἰλιανὸς Μοναξίου
"[†] The most God-beloved Theodore [gave] to Obodianos, on account of his taxes, from the recently passed first indiction until the present sixth indiction, itself being six years, concerning the lands that came into his possession... of the place Chafa... of the place Mal... the twentieth... of the place called Mal Sar ad... the thirtieth, the seventieth... the ninetieth, all the things demanded and calculated, both in produce and wine-measures and [other] kinds accordingly, according to the divine delegation (*). Written in the month of the sixth indiction year.
[†] Flavius Patricius, son of Aelianus... [I have jointly borne the share] half of the aforementioned taxes from the first [indiction] until the present sixth indiction, itself being six years, accordingly signing with my own hand. †
[†] Flavius Aelianus, son of Monaxius... [I have jointly borne the share] half of the aforementioned taxes from the first until the sixth indiction, itself being six years, accordingly signing with my own hand. †"