ἀντίγρ(αφον) ὁμολογίας. (ἔτους)
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου {Αἰλίου}
Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς, μηνὸς Γορπιάου
Ἐπεὶφ λ, ἐν Βερνικίδι
Αἰγιαλοῦ τῆς Θεμίστου μερίδος τοῦ Ἀρσινοείτου νομοῦ.
ὁμολογεῖ Γαῖος Ἀνθίστιος Νουμισιανὸς ἀπολύσιμος ἀπὸ στρατείας (ἐτῶν)
Ἀνθιστίᾳ Κρονοῦτι ὡς (ἐτῶν)
λε ἀσήμῳ, μετὰ κυρίου Γαίου Ἰουλίου Μάγνου (ἐτῶν)
λε οὐ̣(λὴ)
μετώπῳ μὴ ἐγκαλεῖν τὸν ὁμολογοῦντα τῇ Κρονοῦτι μηδὲ τοῖς παρʼ αὐτῆς
περὶ ὧν ἠγόρασεν ἡ Κρονοῦς παρὰ τοῦ τοῦ {του} ὁμολογοῦντος ἀδ[ε]λφοῦ
Γαίου Ἀνθεστίου Οὐάλεντος, ὁπότε περιῆν, κατὰ χειρόγραφα, ἑνὸς
μὲν γεγονότος τῷ δ (ἔτει) θεοῦ Ἁδριανοῦ Φαῶφι κλήρου κατοικικοῦ
ἀρουρῶν πέντε περὶ κώμην Ἡφαιστιάδα τῆς Ἡρακλείδου μερίδος,
ἑτέρου δὲ χειρογράφου γεγονότος τῷ κα (ἔτει) θεοῦ Ἁδριανοῦ μηνὶ Ἐπεὶφ
ἡμίσους μέρους ψειλοῦ
τόπου ἐν κώμῃ Φιλαδελφείᾳ, διὰ τὸ αὐ̣τῶ̣ν
τειμὰς
ἀπεσχηκέναι τὸν Γαῖον Ἀνθίστιον Οὐάλεντα ὡς τὰ
χειρόγραφα περιέχει, καὶ μὴ ἐπελεύσεσθαι τὸν ὁμολογοῦν[τα]
μηδὲ τοὺς παρʼ αὐτοῦ μήτε περὶ τῶν προγεγραμμένων μηδὲ περὶ
ἄλλου μηδενὸς τῷ καθόλου ἁπλῶς πράγματος τρόπῳ μηδενί·
κρατεῖν οὖν καὶ κυριεύειν τὴν Ἀνθιστίαν Κρονοῦν τῶν προκει(μένων)
καὶ ἀπογράφεσθαι διὰ τῆς τῶν ἐγκτήσεων βιβλιοθήκης ἐξ ἀν[τι]γράφ(ου)
τῆσδε τῆς ὁμολογίας, καὶ οἰκονομεῖν περὶ αὐτῶν ὡς ἂν θέλῃ [ ]
καὶ μὴ ἐπελεύσεσθαι καὶ αὐτὴν Ἀνθιστίαν Κρόνου
ἐπὶ τὸν ὁμολ(ογοῦντα)
περὶ μηδενὸς ἁπλῶς πράγματος τῶν προγεγραμμένων τρόπῳ μηδενί.
ἀντίγρα(φον) προσγρά(φου) καταλοχ(ισμῶν). Ἀώνιος
[καὶ] οἱ σὺν αὐτῶι ἐπιτηρητ(αὶ) καταλοχ(ισμῶν)
[τοῦ] Ἀρ̣σ̣ι̣ν̣ο̣εί(του)
ἔτους Ἀντωνείνου Καίσαρος
[τοῦ] κυρίου Ἀνθιστίᾳ Κρονοῦ(τι)
[χα]ί̣[(ρειν)]. διέγρ(αψας) εἰς τ̣έ̣λ̣ο̣ς̣ ὧν παρακ(εχώρησαι)
[κα]τὰ χειρόγραφ(ον) δ[ε]δημοσιω(μένον)
διὰ τοῦ καταλογείου παρὰ τοῦ
γενομέν(ου) σοῦ ἀνδρὸς
Γαίου Ἀνθιστίου Οὐάλεντο(ς)
περὶ Ἡφαιστιάδα σειτικ(ῶν)
ἀρο(υρῶν)
{ (γίνονται)} ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) ἑκατὸν ἓξ (γίνονται) (δραχμαὶ)
ρϛ.
(ἔτους)
ε
Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου
Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς, Τῦβι
Ἄγαθος γρα(μματεὺς) σεσ(ημείωμαι).
Ἀνθίστιος Νουμισιανὸς Κρονοῦ-
τι χαίρειν. ὁμολογῶι
ἔχειν σε τὸ
ἥμισυ μέρος ἐκ τῆς γεωργίας
[κ]ατὰ [τ]ὴν μίσθωσιν ἣν εἴς με
[πε]ποίηκα μήτε περὶ τῶν ἐκφορίων
[ -ca.?- ]ο̣[ ] σοὶ μέρος ⟦
ἀντιλέ-
γ̣ω̣. (ἔτους)
δ̣
Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου
[Ἐπ]εὶ̣φ̣
ἀνθίστιος Νουμεισιανὸς
ω τὸ ἥμισυ μέρος τῆς γεωργίας
[ἐκ]φ̣ο̣[ρ]ί̣ων καθὼς πρόκειται.
(No Latin text was extracted from the document.)
(The document is a legal text concerning agreements and land ownership, detailing the rights and obligations of the parties involved, particularly regarding agricultural land and its management under the authority of the Roman Emperor Hadrian.)
ἀντίγρ(αφον) ὁμολογίας. (ἔτους) γ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς, μηνὸς Γορπιάου Ἐπεὶφ λ, ἐν Βερνικίδι Αἰγιαλοῦ τῆς Θεμίστου μερίδος τοῦ Ἀρσινοείτου νομοῦ. ὁμολογεῖ Γαῖος Ἀνθίστιος Νουμισιανὸς ἀπολύσιμος ἀπὸ στρατείας (ἐτῶν) ̣ ̣ Ἀνθιστίᾳ Κρονοῦτι ὡς (ἐτῶν) λε ἀσήμῳ, μετὰ κυρίου Γαίου Ἰουλίου Μάγνου (ἐτῶν) λε οὐ̣(λὴ) μετώπῳ μὴ ἐγκαλεῖν τὸν ὁμολογοῦντα τῇ Κρονοῦτι μηδὲ τοῖς παρʼ αὐτῆς περὶ ὧν ἠγόρασεν ἡ Κρονοῦς παρὰ τοῦ τοῦ ὁμολογοῦντος ἀδ[ε]λφοῦ Γαίου Ἀνθεστίου Οὐάλεντος, ὁπότε περιῆν, κατὰ χειρόγραφα, ἑνὸς μὲν γεγονότος τῷ δ (ἔτει) θεοῦ Ἁδριανοῦ Φαῶφι κλήρου κατοικικοῦ ἀρουρῶν πέντε περὶ κώμην Ἡφαιστιάδα τῆς Ἡρακλείδου μερίδος, ἑτέρου δὲ χειρογράφου γεγονότος τῷ κα (ἔτει) θεοῦ Ἁδριανοῦ μηνὶ Ἐπεὶφ ἡμίσους μέρους ψειλοῦ τόπου ἐν κώμῃ Φιλαδελφείᾳ, διὰ τὸ αὐ̣τῶ̣ν τειμὰς ἀπεσχηκέναι τὸν Γαῖον Ἀνθίστιον Οὐάλεντα ὡς τὰ χειρόγραφα περιέχει, καὶ μὴ ἐπελεύσεσθαι τὸν ὁμολογοῦν[τα] μηδὲ τοὺς παρʼ αὐτοῦ μήτε περὶ τῶν προγεγραμμένων μηδὲ περὶ ἄλλου μηδενὸς τῷ καθόλου ἁπλῶς πράγματος τρόπῳ μηδενί· κρατεῖν οὖν καὶ κυριεύειν τὴν Ἀνθιστίαν Κρονοῦν τῶν προκει(μένων) καὶ ἀπογράφεσθαι διὰ τῆς τῶν ἐγκτήσεων βιβλιοθήκης ἐξ ἀν[τι]γράφ(ου) τῆσδε τῆς ὁμολογίας, καὶ οἰκονομεῖν περὶ αὐτῶν ὡς ἂν θέλῃ, καὶ μὴ ἐπελεύσεσθαι καὶ αὐτὴν Ἀνθιστίαν Κρόνου ἐπὶ τὸν ὁμολ(ογοῦντα) περὶ μηδενὸς ἁπλῶς πράγματος τῶν προγεγραμμένων τρόπῳ μηδενί.
ἀντίγρα(φον) προσγρά(φου) καταλοχ(ισμῶν). Ἀώνιος [καὶ] οἱ σὺν αὐτῶι ἐπιτηρητ(αὶ) καταλοχ(ισμῶν) [τοῦ] Ἀρ̣σ̣ι̣ν̣ο̣εί(του) α ἔτους Ἀντωνείνου Καίσαρος [τοῦ] κυρίου Ἀνθιστίᾳ Κρονοῦ(τι) [χα]ί̣[(ρειν)]. διέγρ(αψας) εἰς τ̣έ̣λ̣ο̣ς̣ ὧν παρακ(εχώρησαι) [κα]τὰ χειρόγραφ(ον) δ[ε]δημοσιω(μένον) διὰ τοῦ καταλογείου παρὰ τοῦ γενομέν(ου) σοῦ ἀνδρὸς Γαίου Ἀνθιστίου Οὐάλεντο(ς) περὶ Ἡφαιστιάδα σειτικ(ῶν) ἀρο(υρῶν) ε {(γίνονται)} ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) ἑκατὸν ἓξ (γίνονται) (δραχμαὶ) ρϛ. (ἔτους) ε Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς, Τῦβι ε. Ἄγαθος γρα(μματεὺς) σεσ(ημείωμαι). Ἀνθίστιος Νουμισιανὸς Κρονοῦτι χαίρειν. ὁμολογῶ ἔχειν σε τὸ ἥμισυ μέρος ἐκ τῆς γεωργίας κατὰ τὴν μίσθωσιν ἣν εἴς με [πε]ποίηκα μήτε περὶ τῶν ἐκφορίων σοὶ μέρος ἀντιλέγω. (ἔτους) δ Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου [Ἐπ]εὶ̣φ̣ α̣ Ἀνθίστιος Νουμεισιανὸς τὸ ἥμισυ μέρος τῆς γεωργίας [ἐκ]φ̣ο̣[ρ]ί̣ων καθὼς πρόκειται.
Copy of an agreement. Year 3 of Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, month Gorpiaeus, Epeiph 30, in Berenicis Aigialou of the Themistes division of the Arsinoite nome. Gaius Anthistius Numisianus, discharged from military service, acknowledges to Anthistia Kronous, about 35 years old, without distinguishing marks, with her guardian Gaius Julius Magnus, about 35 years old, scarred on the forehead, that he will not bring any claim against Kronous nor against those associated with her concerning the properties Kronous bought from the brother of the declarant, Gaius Anthestius Valens, when he was alive, according to written documents: one made in year 4 of the divine Hadrian, month Phaophi, concerning five arouras of a residential allotment near the village Hephaistiada in the Herakleides division; another document made in year 21 of the divine Hadrian, month Epeiph, concerning half of an uncultivated plot in the village Philadelphia, because their prices were fully paid to Gaius Anthistius Valens as the documents state. Neither the declarant nor his associates will make any claim whatsoever concerning these properties. Anthistia Kronous shall possess and control the aforementioned properties, register them through the property registry from a copy of this agreement, and manage them as she wishes. Likewise, Anthistia Kronous will not bring any claim against the declarant concerning these matters.