Ἀλαβ(ανθίδος) πρόβ(ατα)
αἴξ
Οὐεγέτωι τῶι καὶ Σαραπίωνι στρατ[ηγ]ῶι
καὶ Ἑρμείνωι βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἀρσ(ινοείτου) τῆς Ἡρακ(λείδου) μερίδ(ος)
παρὰ Ἡραίδος τῆς Ὥρου τῶν ἀπὸ
κώ(μης) Ἀλαβανθ(ίδος) μετὰ κυρίου τοῦ συνγενοῦς
Ὥρου το(ῦ) Πεθέως ἀπὸ τῆς α(ὐτῆς) κώμης.
ἀφʼ ὧν ἀπεγρα(ψάμην) τῶι διεληλ(υθότι)
κ (ἔτει) περὶ τὴν
κώ(μην) Ἀλα[(βανθίδα)] πρό(βατα)
[α]ἶγ(α)
διεφθάρ(η)
τῶι ἐν[εστῶτι] ἔτε[ι πρό]β(ατα) δέκα ·
τὰ δὲ λοιπὰ πρό[βατα] εἴκοσι δύο
αἶγ(α) ἑνος
(*)
ἀπογρ(άφομαι) εἰς τὸ ἐνεστὸς
κα (ἔτος) Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου
ὧν ποι(μὴν) Ἰσίων ὁ υἱός μου ἃ καὶ μ
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
αιρω( ) καὶ ἐπι
̣
ἑτέροις προβ( ).
Apparatus
l. ἕνα
Of Alabanthos, the sheep
Goat
Let it be to the general Sarapion and to Hermion, the royal secretary of Arsinoe of the Heracleid district, from Heraidos of the village of Alabanthos with the lord of the kindred of Hora, from the same village.
From which I have recorded to the one who has been divided
in the year concerning the village of Alabanthos, the sheep
Ten sheep have been destroyed in the present year;
the remaining sheep are twenty-two
one goat
(*)
I record in the present
year of the lord Hadrian Caesar
of which the shepherd Ision, my son, has also
taken and to others of the sheep.
Ἀλαβ(ανθίδος) πρόβ(ατα) κβ αἴξ α
Οὐεγέτωι τῶι καὶ Σαραπίωνι στρατ[ηγ]ῶι
καὶ Ἑρμείνωι βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἀρσ(ινοείτου) τῆς Ἡρακ(λείδου) μερίδ(ος)
παρὰ Ἡραίδος τῆς Ὥρου τῶν ἀπὸ κώ(μης) Ἀλαβανθ(ίδος)
μετὰ κυρίου τοῦ συνγενοῦς Ὥρου το(ῦ) Πεθέως ἀπὸ τῆς α(ὐτῆς) κώμης.
ἀφʼ ὧν ἀπεγρα(ψάμην) τῶι διεληλ(υθότι) κ (ἔτει)
περὶ τὴν κώ(μην) Ἀλα[(βανθίδα)] πρό(βατα) λβ [α]ἶγ(α) α
διεφθάρ(η) τῶι ἐν[εστῶτι] ἔτε[ι πρό]β(ατα) δέκα·
τὰ δὲ λοιπὰ πρό[βατα] εἴκοσι δύο αἶγ(α) ἑνος (*)
ἀπογρ(άφομαι) εἰς τὸ ἐνεστὸς κα (ἔτος) Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου
ὧν ποι(μὴν) Ἰσίων ὁ υἱός μου ἃ καὶ μ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ αιρω( ) καὶ ἐπι̣ ἑτέροις προβ( ).
(From the village of) Alabanthis, sheep: 22, goat: 1.
To Vegetus, also called Sarapion, the strategos,
and to Herminus, the royal scribe of the Arsinoite nome, Heracleides division,
from Herais, daughter of Horos, from the village of Alabanthis,
together with my guardian and relative Horos, son of Petheus, from the same village.
From those animals which I registered in the past 20th year
around the village of Alabanthis, sheep: 32, goat: 1,
there perished in the current year ten sheep.
The remaining animals are twenty-two sheep and one goat.
I register these for the current 21st year of our lord Hadrian Caesar.
Their shepherd is my son Ision, who also ... (unclear text) ... and concerning other sheep (unclear text).
(*) Apparatus note: line 11 should read "ἕνα" (one).