ἔν]αρχ̣(ος) γυμνασίαρχ(ος)
[πρεσβυτέρ(οις) κώμ(ης)] Θεαδελφίας
χαίριν
[ἀπέσχον παρ’] ὑμ̣ῶν τὰ ἄχυρα τὰ ἐπ̣ι̣
[ὑμῖν πρὸς τὸν γ]ενάμ(ενον) ἐπιμερισμὸν α̣ρ̣
[εἰς] ὑπόκαυσιν βαλ(ανείων) τοῦ [μεγάλου γυμνασί]ου. (ἔτους) ιζ
(? Ἁ]θὺρ
None extracted.
Chief Gymnasiarch
[To the elders of the community] of Theadelpheia
Greetings.
[I have taken from] you the chaff that is upon
[you for the distribution of the one who was born]
[for the burning of the baths of the] great gymnasium. (Year) 17
(? Athur)
[ἔν]αρχ(ος) γυμνασίαρχ(ος)
[πρεσβυτέρ(οις) κώμ(ης)] Θεαδελφίας
χαίριν.
[ἀπέσχον παρ’] ὑμῶν τὰ ἄχυρα τὰ ἐπ̣ι̣[...]
[ὑμῖν πρὸς τὸν γ]ενάμ(ενον) ἐπιμερισμὸν α[...]
[εἰς] ὑπόκαυσιν βαλ(ανείων) τοῦ [μεγάλου γυμνασί]ου.
(ἔτους) ιζ [Ἁ]θὺρ ιγ
"[...]enarchos, gymnasiarch,
to the elders of the village of Theadelphia,
greetings.
I have received from you the chaff which [...]
[...] to you according to the distribution made [...]
for heating the baths of the great gymnasium.
Year 17, Hathyr 13."