τοῖς̣ τὸ λϛ̣ (ἔτος) ἄρχουσι παρὰ Θεοδότ̣ο̣υ̣ τοῦ Θεοδότου Ἰουδαίου τ̣ο̣ῦ [συν]ε̣σταμένου ὑπὸ τῆ̣ς μητρὸς̣ [Β]ερενίκης.
ἐνέ[σ]τηκεν ἐμοί τε κα̣ὶ το[ῖ]ς ὀρφανοῖς ἐφʼ ὑμῶν κατάστασις πρὸς Τιμόθεον τῶν ἐ̣ξ̣ Ὀνν̣ῆ̣ περὶ τῶν κατὰ τὸ παιδίον̣
τ̣ὸ τελ̣ευτῆσ̣α̣ν̣ ἐ̣π̣ε̣ρ̣ , ὁ̣ Τ̣ι̣μ̣ό̣θ̣εος εσ̣εν
σ̣ύ̣γ̣κ̣ρισιν ὡς ἡμῶν κεκρ̣ιμένων̣ [ἐ]πὶ̣ τῶν ἐν τῇ κώμῃ πρε̣σβυτέρω̣ν̣ π̣ε̣ρ̣ὶ̣ τούτων̣ καὶ̣ [τυ]χ̣[όν]τ̣ω̣ν
τῆς̣ ὑπογραφῆς̣, τὸ̣ σ̣ύνολ̣ον οὔτε̣ κ̣ε̣κρι̣μένων οὔτε ε̣ἰ̣ς̣ ὑπο-γραφὴν ἑαυτοὺς δεδωκότων̣,
Θ̣ε̣ο̣δώρου δὲ καὶ Στράτωνος καὶ Ἰακούβιος τῶν τριῶν τῶν γενηθέντων κριτῶν ἐπελθόντων πρὸς̣ τ̣ὴν δηλουμένην μου μητέρα κα[ὶ] ἐπερωτησάντων τινὰ ἀπῴχοντο οὐδεμιᾶς ὑπο-γ̣ρ̣α̣φῆς γενομένης.
διὸ ἀξιῶ, ἐὰν φαίνηται, συντ̣ά̣ξ̣α̣ι̣ ἀνακαλέσασθαι τούτους τε κα̣ὶ̣ τὸν Τιμόθεον καὶ ἐὰν̣ ᾖ ταῦθʼ οὕτως ἔχοντα, προνοηθῆναι̣, ὡ̣ς̣ ἡμεῖς μὲν τευξόμεθα τοῦ δικαίου
περὶ δὲ ἄλ̣λ̣ων διαλαβεῖν.
εὐτυχεῖτε
ἔτ̣ο̣[υ]ς̣ λϛ Μεχ(εὶρ) κβ θεο ς̣ γ̣ γ̣ρ καταγ̣ί̣νεσθα̣ι τῆι ιδ το̣[ῦ] Φαμ̣[εν]ὼ̣θ̣ ἑτ̣ο̣ί̣μους ἔχοντας τ̣ὰ̣ πρὸς ταῦτα.
Θεοδότου πρὸς Τιμόθεον
(No Latin text was found in the document.)
To those in the year of the archons, from Theodotus the Jew, who is established under the mother Berenice.
A situation has arisen for me and the orphans concerning you, with respect to Timothy of the descendants of Onnes regarding the matters concerning the child.
The last one has occurred, Timothy is present.
A gathering as we have decided upon regarding the elders in the village concerning these matters and those who have happened.
Of the signature, the total neither of those decided nor of those who have given themselves to a signature,
of Theodorus and Straton and Jacob of the three judges who were born, having come to my mother who is being revealed and having asked someone, they departed without any signature being made.
Therefore, I request, if it seems fitting, to arrange for these and Timothy, and if these things are thus, to take care, so that we may obtain the just.
And concerning other matters to discuss.
Be fortunate.
In the year of Mechir, the gods are to be invoked in the matter of the preparation of the things concerning these.
Of Theodotus to Timothy.
τοῖς τὸ λϛ (ἔτος) ἄρχουσι παρὰ Θεοδότου τοῦ Θεοδότου Ἰουδαίου τοῦ [συν]εσταμένου ὑπὸ τῆς μητρὸς [Β]ερενίκης.
ἐνέ[σ]τηκεν ἐμοί τε καὶ το[ῖ]ς ὀρφανοῖς ἐφʼ ὑμῶν κατάστασις πρὸς Τιμόθεον τῶν ἐξ Ὀννῆ περὶ τῶν κατὰ τὸ παιδίον τὸ τελευτῆσαν ἐπερ̣... ὁ Τιμόθεος... τὴν σύγκρισιν ὡς ἡμῶν κεκριμένων [ἐ]πὶ τῶν ἐν τῇ κώμῃ πρεσβυτέρων περὶ τούτων καὶ [τυ]χ[όν]των τῆς ὑπογραφῆς, τὸ σύνολον οὔτε κεκριμένων οὔτε εἰς ὑπογραφὴν ἑαυτοὺς δεδωκότων, Θεοδώρου δὲ καὶ Στράτωνος καὶ Ἰακούβιος τῶν τριῶν τῶν γενηθέντων κριτῶν ἐπελθόντων πρὸς τὴν δηλουμένην μου μητέρα κα[ὶ] ἐπερωτησάντων τινὰ ἀπῴχοντο οὐδεμιᾶς ὑπογραφῆς γενομένης.
διὸ ἀξιῶ, ἐὰν φαίνηται, συντάξαι ἀνακαλέσασθαι τούτους τε καὶ τὸν Τιμόθεον καὶ ἐὰν ᾖ ταῦθʼ οὕτως ἔχοντα, προνοηθῆναι, ὡς ἡμεῖς μὲν τευξόμεθα τοῦ δικαίου... περὶ δὲ ἄλλων διαλαβεῖν.
[εὐτυχεῖτε]
(hand 2?) (ἔτους)... π[ι]στευομε...
(hand 3?) ἔτους λϛ Μεχ(εὶρ) κβ... καταγίνεσθαι τῇ ιδ τοῦ Φαμενὼθ ἑτοίμους ἔχοντας τὰ πρὸς ταῦτα.
v Θεοδότου πρὸς Τιμόθεον
To those who are in office in the 36th year, from Theodotos son of Theodotos, a Jew, represented by his mother Berenike.
A situation has arisen for me and for the orphans before you concerning Timotheos from those of Onne, regarding matters related to the child who has died... Timotheos... the comparison, as if we had been judged by the elders in the village concerning these matters and those who perhaps signed, although in general neither judged nor having given themselves to signing. But Theodoros, Straton, and Iakoubios, the three who became judges, came to my aforementioned mother and asked certain questions, and departed without any signature having been made.
Therefore, I request, if it seems appropriate, that you order these men and Timotheos to be summoned, and if these things are indeed so, that provision be made so that we may obtain justice... and to discuss other matters.
[Farewell]
(hand 2?) (Year)... we trust...
(hand 3?) Year 36, Mecheir 22... to be occupied on the 14th of Phamenoth, having ready what is necessary for these matters.
Verso: From Theodotos to Timotheos