p.prag;3;210

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.prag;3;210
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

υτη κατεχωρίσθη εἰς τὸ λο(γιστήριον)

οσχη τοῦτον νομὸν ἐπιτηροῦντο̣[ς]

καὶ Ἀρσ(ινοίτου) χαίρειν.

π̣ερὶ τὴ̣ν̣ ἀλλάγησιν

ἐπιστείλας ὅσα προσῆκον ἦν.

ἀλλαγὴν

Latin

(τόμος). [κ]όλ(λημα)

Translation

The document states that "this was set aside into the accounting office." It mentions that "they were overseeing this law" and includes greetings to the generals and mentions "the change" regarding the matters that were appropriate.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 45)

Extracted Koine Greek Text

υτη κατεχωρίσθη εἰς τὸ λο(γιστήριον)
οσχη τοῦτον νομὸν ἐπιτηροῦντο̣[ς]
(τόμος). [κ]όλ(λημα) ν´ [τοῖς στρατ]ηγοῖς ζ´ νο(μῶν) καὶ Ἀρσ(ινοίτου) χαίρειν.
π̣ερὶ τὴ̣ν̣ ἀλλάγησιν τῶν ὀνηλατι-[κῶν] δ̣[ ] ἐπιστείλας ὅσα προσῆκον ἦν.

Apparatus Criticus

Line 7: l. ἀλλαγὴν (correct reading: ἀλλαγὴν instead of ἀλλάγησιν)

English Translation

"...this was registered in the accounting office...
...holding this nome under supervision...
(Volume). Sheet 50. To the strategoi of the 7 nomes and of the Arsinoite nome, greetings.
...concerning the exchange of the pack animals... you wrote as was appropriate."

Similar Documents