p.princ;3;120

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.princ;3;120

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

π(αρὰ) τ̣ὰ̣ γ̣ρά̣μ̣μ̣[ατ]α̣ τῆς ὑ μ̣ετέ̣ρα̣ς̣ ἀ̣δ̣ε̣λ̣φ̣ό̣τητ[ο]ς ἐ̣[δ]ε̣ξ[άμην
βαρέα ῥήματα ὅπερ οὐκ ὀφείλουσι οἱ εἰρηκότες ὑ μῖν τὰ τοι̣α̣[ῦτα] ι̣ο̣
ὡς πρὸ τριῶν ἐτῶν ἀπέστη ἀπὸ τῆς ἡμῶν κώμης καὶ κατῆλθε̣ν̣ [ ] ο̣τ̣[
καὶ ἔλαβεν γυναῖκα ἐκεῖ καὶ πολλὰ κακὰ ἐποίησεν εἰς τὰ̣ ἡμέτε̣ρα κτή̣[ματα
ποιμένων, καὶ ἡμεῖς ἐσμὲς οἱ ὀφείλοντες ζητῆσαι τὰ κα̣κ̣ὰ̣ γ̣εν[όμενα
παρὰ τῶν ἀπὸ τῆς ὑ μετέρας κώμης μὴ οὖν ἔτι τὰ τοια̣ῦ̣τ̣α̣ γ̣ρ[
ἀναγκάσθωμεν τὰ μὴ πρέποντα θεῷ καὶ ἀνθρώπο̣[ι]ς̣ ο̣ἶ̣δα̣ [
τῶν πραγμάτων καὶ πείσῃ ὑ μᾶς ὁ δεσπότης θεὸς ὄψιν α̣[ὐ]τ̣οῦ ο
ἕως ἄρτ(ι) δεσπο(τ )
ω στρατ
κεφ(αλαιωταῖς) Πακερκ[η
π̣(αρὰ) Θεοδοσίου

Latin

(seal)

Translation into English

(From) the writings of the sisterhood, I received heavy words which those who have spoken to you do not owe.
As for such things, three years ago, he departed from our village and came down [ ] and took a wife there and did many evils against our possessions of the shepherds, and we are those who owe to seek the evils that have happened from those from the sister village.
Therefore, let us not be compelled to do such things that are not fitting for God and men, I know [ ] of the matters, and may the Lord God persuade us to see His face until now.

Similar Documents