πάλιν καλῶ σ̣ε̣
ἔκοψε
ρχω
π̣οι
ἀσπάζο̣μ̣α̣ι ὅλας
ἔρρ]ω̣σο. (ἔτους)
Καί[σ]α̣ρ̣[ο]ς
Again, I call you.
He cut off.
I rule.
Your (of you)...
I greet you all.
Be well. (of the year)
Caesar.
πά]λιν καλῶ σ̣ε̣
]ασας ἔκοψε
ρχω
π̣οι
α σου τὴν
ἀσπάζο̣μ̣α̣ι ὅλας
ἔρρ]ω̣σο. (ἔτους)
λβ
Καί[σ]α̣ρ̣[ο]ς
Caesar
Again I call you
... cut/hit ...
... I come/go ...
... do/make ...
... your ...
I greet (salute) all ...
Farewell. (In the year)
32
Caesar
Note: The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. The provided translation is approximate, based on the readable Greek fragments. "λβ" (lambda-beta) represents the number 32. "ἔρρωσο" is a common Greek farewell meaning "be well" or "farewell."