p.rain.cent;;43

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.rain.cent;;43
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀξάπης Ὥ̣ρωι χαίρειν. διατέτ̣α̣κ̣τ̣α̣ι̣ ἐμβαλέσθαι εἰς Κλεοπάτρας κέρ(κουρον) ἀγ(ωγῆς) Βφ, ἐφʼ οὗ Ἕρμ̣ω̣ν̣, ἐκ τῆς πρὸς λίβα μερίδος τῆς πρὸς ἥλιον τοπαρχίας ἐκ τοῦ ἐν Μουχινάξαπ θη(σαυροῦ) πυροῦ τοῦ ἐκ τοῦ ια (ἔτους) (ἀρτάβας) Βφ. ἔρρωσο· (ἔτους) ια Ἁθὺρ ιε. Ὥρωι

Latin

Bf

Translation into English

To Axapis, greetings. It has been arranged to enter into the custody of Cleopatra's (treasury) of the (collection) Bf, concerning which Hermon, from the region towards the Libyan part of the sun's province, from the one in Mouchinaxap, the (treasure) of wheat of the (year) (artabas) Bf. Be well; (year) 11 Athyr 15. To you.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 24)

Extracted Koine Greek Text

Ἀξάπης Ὥρωι χαίρειν. διατέτακται
ἐμβαλέσθαι εἰς Κλεοπάτρας κέρ(κουρον)
ἀγ(ωγῆς) Βφ, ἐφʼ οὗ Ἕρμων, ἐκ τῆς πρὸς λίβα
μερίδος τῆς πρὸς ἥλιον τοπαρχίας
ἐκ τοῦ ἐν Μουχινάξαπ θη(σαυροῦ) πυροῦ τοῦ
ἐκ τοῦ ια (ἔτους) (ἀρτάβας) Βφ.
ἔρρωσο· (ἔτους) ια Ἁθὺρ ιε.
Ὥρωι

Abbreviations Expanded (Greek)

κέρ(κουρον) → κέρκουρον (granary/storehouse)
ἀγ(ωγῆς) → ἀγωγῆς (transport)
θη(σαυροῦ) → θησαυροῦ (storehouse/treasury)
(ἔτους) → ἔτους (year)
(ἀρτάβας) → ἀρτάβας (artabas, a measure of grain)

English Translation

Axapes to Horos, greetings. It has been ordered
to deliver into Cleopatra's granary
for transport 250 (artabas), under the responsibility of Hermon,
from the southern district of the eastern toparchy,
from the grain of the storehouse at Mouchinaxap,
from the produce of the 11th year, 250 artabas.
Farewell. Year 11, Hathyr 15.
To Horos.

Notes

Similar Documents