p.rain.unterricht;;35

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.rain.unterricht;;35
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

λόγος προσόδου

ἰνδικτίονος

ἐξ ὧν κουφίζεται

λόγῳ πρ

φόρου αρ̣ φόρ[ο]υ ⟦αρτο⟧ καὶ κ( ) καὶ καὶ

ἀκολούθως ὑποδοχῇ αὐτοῦ

τῶν ἀπὸ

ἕως

ὑπὲρ Πτ̣ολεμ̣αίο̣υ

Latin

None extracted.

Translation into English

Word of profit

of the indiction

from which it is lightened

by the word of

tax of the tax[ation] and and and

subsequently to his reception

of those from

until

in favor of Ptolemaeus

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 14)

Extracted Koine Greek Text

† λόγος προσόδου
ζ (ἰνδικτίονος) Αϡπβ 𐅵 ιβ
ἐξ ὧν κουφίζεται̣ φ φ λόγῳ πρ v φφφφφφφφφφφφφ φόρου αρ̣ φόρ[ο]υ ⟦αρτο⟧ καὶ κ(  ) καὶ καὶ
ἀκολούθως ὑποδοχῇ αὐτοῦ ζ (ἰνδικτίονος) 5 τῶν ἀπὸ α (ἰνδικτίονος) ἕως ε (ἰνδικτίονος) ὑπὲρ Πτ̣ολεμ̣αίο̣υ

English Translation

† Account of revenue
7th indiction, Aϡπβ (numeric notation), 𐅵 12
From which is relieved... according to the account... of the tax... tax and (unclear abbreviation) and and
accordingly to his receipt, 7th indiction, 5, from the 1st indiction until the 5th indiction, on behalf of Ptolemaios.

Notes

The text appears fragmentary and contains abbreviations and unclear numeric notations. The term "ἰνδικτίων" (indiction) refers to a 15-year tax cycle used in Byzantine administrative documents. The name "Πτολεμαῖος" (Ptolemaios) is clearly identifiable. Some portions of the text are damaged or abbreviated, making a precise translation challenging.

Similar Documents