ἡμῶν Αὐτοκράτορος Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Καίσαρος
Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ
σήμερον δεκάτῃ ἡμέρᾳ παρ’ Αὐρηλίου τῆς κώμης
ὑπὲρ γαρ ἐὰν εχομε με ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησα
ἔτους Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ
Εὐσέβ[οῦς] Εὐτυχοῦς
(No Latin text was extracted)
"Of our Lord Emperor Marcus Antonius Gordianus Caesar
Eusebius Eutychus of the Augustan
On this day, the tenth day, in the presence of Aurelius of the village
For if I have, when questioned, I confessed
In the year of Emperor Caesar Marcus Antonius Gordianus
Eusebius Eutychus"
τοῦ κυρί[ου] ἡμῶν Α[ὐτοκ]ράτορος
[Μάρκου Ἀν]τωνίου Γορδιανο̣[ῦ Κ]αίσαρος
[Εὐσεβοῦς] Εὐτυχοῦς Σεβαστ[οῦ]
σήμερον δεκάτ̣[ῃ] ἡμέρᾳ
π]α̣ρʼ Αὐρηλίου̣ Μ̣ ̣ ̣ ̣
σα̣ τῆς κώμ[η]ς ακλ( )
ἡμέρας ειρ
ὑπὲρ γαρ[
]νον τῆς χρείας
δε[
]ειν αὐτὸς τὸν ὑπὲρ αὐτοῦ
ιτω καὶ ἐὰ̣ν̣ εχο̣ ̣ ̣ μ̣ε με
]μει ἐπερωτηθεὶς ὡμολό-
[γησα (ἔτους)
Αὐτοκρ]άτορος Καίσαρος Μάρκου
[Ἀντωνίου Γορδιανοῦ] Ε̣ὐ̣σ̣εβ[οῦς] Εὐτυχοῦς
[Σεβαστοῦ]
"...of our lord Emperor Marcus Antonius Gordianus Caesar, [Pious] Fortunate Augustus... today, on the tenth day... from Aurelius M... of the village of Akl(...)... days... for indeed... of the necessity... himself the one on his behalf... and if... having been questioned, he confessed... [in the year] of Emperor Caesar Marcus Antonius Gordianus, [Pious] Fortunate Augustus..."
12. ϋπερ papyrus
16. BL 6.120 : [ -ca.?- ] prev. ed.
12. "ϋπερ" (above) as written in the papyrus.
16. BL 6.120: [approximately?] previous edition.