p.rein;2;102

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.rein;2;102
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἄρεσασάν μοι τιμὴν

σηκωμάτ̣ων διακοσίον

τριάκοντα

πενταξεστιαῖα

τετραξεστιαῖα (γίνονται)

η̣δ̣ιον

σο]ῦ̣ παρέχοντος τὰ κοῦφα

ἐν τῇ τρύγῃ τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους

ἕκτης ἰνδικτίωνος

ἡ ἐν τῷ οἴνῳ ὀξύ-

κ̣όμενον ἀλλάξειν

ω οἴνῳ

σηκωμάτ]ων διακοσίων

Latin

(*)

Translation into English

And having pleased me with honor

of two hundred sheaves

thirty

of five hundred

of four hundred (they are made)

of a lesser kind

providing you with the light things

in the vintage of the current year

of the sixth indiction

the sharpness in the wine

to change the one being poured

in wine

of two hundred sheaves

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 44)

Extracted Koine Greek Text

καὶ ἀρέσασάν μοι τιμὴν [σηκωμά]των διακοσίων τριάκοντα [ - - - ]τα πενταξεστιαῖα
[τ]ετραξεστιαῖα (γίνονται)
[ - - - ]η̣δ̣ιον [σο]ῦ παρέχοντος τὰ κοῦφα σοι ἐν τῇ τρύγῃ τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους
ἕκτης ἰνδικτίωνος [ - - - ]ρηθι ἡ ἐν τῷ οἴνῳ ὀξύ[της - - - ]κ̣όμενον ἀλλάξειν [ - - - ]ε̣μ̣ι [ - - - ]ω οἴνῳ [σηκωμάτ]ων διακοσίων

Apparatus Criticus (Latin)

l. διακοσίων

English Translation

"...and having agreed upon a price for me of two hundred and thirty [units/measures]... five-xestes measures... four-xestes measures (totaling)... [ - - - ] provided by you the lighter [measures] during the grape harvest of the current year, the sixth indiction... [ - - - ] the acidity in the wine... [ - - - ] promising to exchange... [ - - - ] wine... two hundred [units/measures]..."

Translation of Latin Apparatus Criticus

"line: διακοσίων (two hundred)"

Similar Documents