Αὐρήλιοι Ἆπις ὁ καὶ Ἰ (*) μούθης καὶ Ἐμβὴς ὁ καὶ [Ἰ]μούθης καὶ Ἐμβὴς ὁ καὶ Ἡφαιστίων καὶ Ἐμβὴς ὁ καὶ Νεφθῆμις καὶ Ἐμβὴς τοῦ Ἡφαιστί̣ωνος καὶ Ἐμβὴς ὁ καὶ Νιλαγωγὸς καὶ Θεόδοτος ὁ καὶ Ἡφαιστᾶς πάντες ἱερῖς (*) καὶ στολισταὶ [ο]ἱ ζ ἐν Ἀλεξανδρίᾳ μο̣[ ]δ[ ]υ τ[εμ]έ[νο]υς Ἡφαίστου πρ[ - ca.9 - ] κ̣α̣ὶ̣ τ̣ο̣υ̣[ ] θεῶν μεγίστων καὶ ο[ - ca.9 - ] καὶ [ ] μεν Αὐρηλίῳ Ἐμβῆτ̣ι̣ [ ]ια[ ]ω[ ] χαίριν (*). ἀπέσχαμεν̣ (*) παρὰ σοῦ ἃς ἐπεστάλης συντά- 10 ξις (*) ὑπὲρ τοῦ διεληλυθότος {ἔτους} γ (ἔτους) Ἀλεξάνδρου τοῦ κυρίου ἡμῶν αὐτ̣[ ]κο[ ] τικη[ ] προ[σω]πιτου (*) καὶ Ἰ (*) βίονος [ ] Ἀυτοκράτορος Καίσα̣ρος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀλεξάνδρου Εὐσεβοῦ̣ς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ Τῦβι ι̣. 15 Αὐρήλιος Ἆπις ὁ καὶ Ἰ (*) μούθης ἀπέσχον καὶ ἔγραψα τὸ ὅλον σῶμα. (hand 2) Αὐρήλιος Ἐμβὴς ὁ καὶ Ἐιμούθης ἀπέσχον ὡς πρόκειται. (hand 3) Αὐρήλιος Ἐμβὴς ὁ καὶ Ἡφαιστίων ἀπέσχον ὡς πρόκειται. (hand 4) Αὐρήλιος Ἐμβὴς τοῦ Ἡφαιστίωνος ἀπέσχον ὡς πρόκειται.
Autocratoris Caesaris Marci Aurelii Seueri
Aurelius Apis, who is also Imouthis, and Embis, who is also Imouthis, and Embis, who is also Hephaestion, and Embis, who is also Nephthys, and Embis of Hephaestion, and Embis, who is also Nilagogos, and Theodotus, who is also Hephaestus, all are priests and adorners in Alexandria, who are in the service of Hephaestus, and of the greatest gods, and to Aurelius Embetis, greetings. We have sent from you what was requested regarding the year that has passed, the year of our lord Alexander, the Autocrat Caesar Marcus Aurelius Severus, of Alexander the Pious, of Eutyches the August, of Tubi. Aurelius Apis, who is also Imouthis, has signed and I have written the whole body. (hand 2) Aurelius Embis, who is also Imouthis, has signed as is appropriate. (hand 3) Aurelius Embis, who is also Hephaestion, has signed as is appropriate. (hand 4) Aurelius Embis of Hephaestion has signed as is appropriate.