π(αρὰ) Ἡρακλείδ̣[ου].
εὐθέως λαβών [μου] τὰ γράμμ̣ατα ἄν[ελ-] θε ἵ (*) να τὸν λό[γον τῶν] προσατῶν σὺ θῇς.
εἰ δὲ μή [γ]ε σὺ αὐτὸς αὐτὸν γράψας δὸς τῷ ἐπιτ[ρ]ό̣πῳ. ἔρρωσο.
Μέ[λ]α̣νι φροντ(ιστῇ) (ἔτους) ιε Θὼθ ζ .
ϊνα
None extracted.
(From) Heracleides.
Immediately taking [from] me the letters, you should send them up to the [word of the] commanders.
If not, you yourself having written it, give it to the [one] in charge. Farewell.
To Melani, the steward (of the year) 15, Thoth 7.
In order to