ἀντίγραφον συμβόλου
λἐφε ἐπὶ θησαυροῦ Τοοὺ
γενήματος
Τραιανοῦ Καίσαρος
τοῦ κυρίου κολλήματος
Μωχείτου
Πυρίων Φίλωνος
διὰ Κλεοδώρου Δαμίωνος ὑπὲρ
Σελήνης Ἀχιλλέως κατοίκων
Πάτρη ἄνω Τλήθμε-
ως κατοίκων δέκα (γίνονται)
-ca.?-
Copy of the symbol
Concerning the treasure of Toos
Of the generation
Of Trajan Caesar
Of the lord's attachment
Of Moheitus
Of Pyrius Philon
Through Cleodorus Damion for
The inhabitants of Selene Achilles
Patra above of Tlethme-
Of the ten inhabitants (they become)
[ἀν]τίγραφον συμβόλου
[ -ca.?- ]λ̣εφε ἐπὶ θησαυροῦ Τοοὺ
[γενήμ]α̣τος γ Τραιανοῦ Καίσαρος
[τοῦ κυρ]ί̣ου κολ̣λ̣ή(ματος) ϙϚ Μωχείτου
[ ․․․․․ ]ων Πυρίων Φίλωνος
[διὰ Κ]λ̣εοδώρου Δαμίωνος ὑπὲρ
[Σελή]νης Ἀχιλλέως κατοίκων
[․․․․․․]( ) ( ) ι Πάτρη ἄνω Τλήθμε-
[ως κ]α̣τοίκων̣ δέκα (γίνονται)( ) ( ) ι
Copy of a receipt (or contract)
[ -ca.?- ]... upon the treasury of Toous
[product] of the 3rd year of Trajan Caesar
[of the lord] of the bonded (or glued) property, 96 (ϙϚ) of Mocheitos
[․․․․․] of Pyrion, son of Philon
[through] Kleodoros, son of Damion, on behalf of
[Sele]ne, daughter of Achilleus, residents
[․․․․․․]( ) ( ) 10, Patre, upper Tlethme-
[as] residents, ten (total)( ) ( ) 10