p.select;;4

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.select;;4

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

δέξασθαι παρὰ σοῦ λ]ό̣γῳ μ̣[ι]σθο[ῦ π]α̣ντὸς̣ [τ]οῦ χρόνου χρυ̣σο̣ῦ̣ ν̣ο̣μισμάτια [ἐννέα ἥμισυ]

τῇ ἐμῇ τροφῇ ἐκ τοῦ ἐμοῦ μισθο̣[ῦ]· προσομολογῶ δὲ [ἐσχηκέναι παρὰ σοῦ ἐντεῦθεν ἤδη διὰ χειρὸς λόγῳ ἀρραβῶνος χρυσοῦ] νομισ̣μ̣άτια δύο, τὰ δὲ ἄλλα νομισμάτ[ια] ἑπτὰ ἥμισυ

μὴ ἐξε̣ῖ̣ν̣[αι δ]έ μοι ἐντὸς̣ το̣ῦ̣ χρόνου ἀναχωρεῖν ἀπὸ σοῦ [ἄνευ αἰτίας τινὸς]

ἐὰν δέ ἀπαλλ]άξωμαι δώ̣σ̣ω σοι λόγῳ προστίμο̣υ χρυσοῦ νομι[σμάτια]

ἐὰν δὲ βούλῃ ἐκβαλεῖν με ἐκ τῆς χρείας πρὸ συμπληρώσ]ε̣ω̣ς τοῦ χρόνου δίχα εὐλόγου αἰτίας [ὑ]π̣οκεῖσθ̣α̣ι̣ τῷ ἴ̣[σῳ] προστίμῳ. κυρία ἡ ὁμολογία ἁπλῆ γραφεῖσα καὶ ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησα] ὑ̣π̣[ο]θ̣έμενος εἰς̣ τ̣ὰ̣ π̣ρ̣ογεγραμμέ̣ν̣α πάντα ἅπαν[τα τὰ] [ὑπάρχοντα καὶ ὑπάρξοντά μοι]

ὑ̣ποθήκης̣ δικ̣αίῳ κ̣α̣ὶ̣ ἐν̣ε̣χ̣ύ̣ρ̣[ου] λ̣[όγῳ]

Latin

No Latin text was extracted from the document.

Translation into English

To receive from you the payment of the entire time of gold coins, nine and a half.

For my sustenance from my wages; I also agree that I have already received from you here two gold coins as an earnest through the hand of the word, and the other coins are seven and a half.

It should not be permitted for me to withdraw from you within the time without some cause.

If I am released, I will give you a penalty of gold coins.

If you wish to expel me from the obligation before the completion of the time without a reasonable cause, it should be subject to the same penalty. The agreement is simple, written, and when questioned, I acknowledged it, having laid down everything that is written and all that exists and will exist for me.

In the lawful pledge and in the matter of the obligation.

Similar Documents