Βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ Πτολεμαίου (ἔτους) ιϛ ἐφ’ ἱερέως [Ἀρχαγ(?)]ά̣θ̣ου τοῦ Ἀγαθοκλέους [Ἀλεξ]άνδρου καὶ θεῶν Ἀδελ- μη̣ν̣ὸς Λωίου ι ἐν Ὀξυρύγ-χων πόλει ἐ̣π̣’ ἀγορανόμου Ἀ- γαθῶνος. ἐπρί<α>το Ζηνόδωρος Κυρηναῖο̣ς λοχαγὸς τῶν Σαδά- λου παρὰ Σίμωνος Πασίωνος 10 Λίβυος παρεπιδήμου παιδίσ-κην Ἀργυρίδα Σύραν ὡς (ἐτῶν) μ μελ[αγ]χ̣ρὴς οὐλαὶ ἐπ’ ὀφ̣ρ̣ύο̣ς [δεξιᾶς καὶ] σιαγόνος καὶ τὸ ταύ- [της παιδίον(?)] ̣ ̣ ̣ ] ̣ φ̣ ̣ [ -ca.?- ]α ̣ ωσ[ -ca.?- ]
No Latin text found in the document.
During the reign of Ptolemy, son of Ptolemy (year) 16, under the priest [Archag(?)]athus of Agathocles, [of Alexander] and the gods of the Brothers, in the month of Lous, in the city of Oxyrhynchus, at the market law of Agathon. Zeno-dorus, a Cyrenaean captain of the Sadali, was appointed by Simon of Pasio, a Libyan resident, a young girl named Argyrida, a Syrian, as (of years) 10, dark-haired, with hair on the forehead [of the right side and] of the jaw, and the child of her [(?)] ̣ ̣ ̣ ] ̣ [ -ca.?- ]a ̣ [ -ca.?- ]
Βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ Πτολεμαίου (ἔτους) ιϛ ἐφ’ ἱερέως [Ἀρχαγ(?)]ά̣θ̣ου τοῦ Ἀγαθοκλέους [Ἀλεξ]άνδρου καὶ θεῶν Ἀδελφῶν μηνὸς Λωίου ι ἐν Ὀξυρύγχων πόλει ἐ̣π̣’ ἀγορανόμου Ἀγαθῶνος. ἐπρί<α>το Ζηνόδωρος Κυρηναῖο̣ς λοχαγὸς τῶν Σαδάλου παρὰ Σίμωνος Πασίωνος Λίβυος παρεπιδήμου παιδίσκην Ἀργυρίδα Σύραν ὡς (ἐτῶν) μ μελ[αγ]χ̣ρὴς οὐλαὶ ἐπ’ ὀφ̣ρ̣ύο̣ς [δεξιᾶς καὶ] σιαγόνος καὶ τὸ ταύ[της παιδίον(?)].
In the reign of Ptolemy, son of Ptolemy, in the 16th year, during the priesthood of [Archag(?)]athos, son of Agathocles, priest of Alexander and the sibling gods, on the 10th day of the month Loios, in the city of Oxyrhynchus, under the agoranomos Agathon: Zenodoros, a Cyrenaean, captain of the troops of Sadalos, purchased from Simon, son of Pasion, a Libyan foreign resident, a young female slave named Argyris, a Syrian, about 40 years old, dark-skinned, with scars on the right eyebrow and jaw, and her child(?).