Ταμύσθα Ἀντιγό[ν]ου
μετὰ κυρίου τοῦ ὁμ[ο]πατ[ρ]ίου
καὶ ὁμομητρίου ἀ̣δ̣ε̣[λ]φ̣[οῦ]
Γαίωνος Σωτη[ρ]ίχου
(*)
Λ̣[ύκου]
5
[χαί(ρειν).] ἀ̣π̣έ̣χ̣[ω παρὰ σοῦ]
[τὸ ἐκφό]ρ̣ι̣ο̣ν̣ τ̣[ο]ῦ̣ ἐνεσ[τῶ]τος
[δευτέ]ρ̣ου ἔτους Αὐτοκ̣ρ̣ά̣τ̣ο̣ρ̣[ος]
[Καίσαρο]ς Δομι̣τιανοῦ τ̣ο̣ῦ̣ κ̣υ̣ρ[ίου]
οὗ γεοργῖς
(*)
μο̣υ̣ κλήρ̣ου π̣ε̣ρ̣ὶ̣
10
Θεαδελφιας
(*)
τῆς Θεμίστου μ̣ε̣ρ̣ί̣δ̣(ος)
σοῦ ἐχοτος
(*)
τὰ{ς} σπέρματα̣ τ̣[οῦ]
τρίτου ἔτους Δομιτιανο̣ῦ̣.
Γαιῶνος
(*)
αἴγραψεν̣
(*)
ὑ̣πὲ̣ρ̣ α̣[ὐ]τ[ῆς]
μὴ̣ ε̣ἰδυία̣ς̣ γράματ[α]
(*)
. (ἔτους)
15
[(δευτέρου)] Αὐτοκρ̣ά̣τ̣ο̣ρ̣[ος] Καίσα[ρος] Δ̣ο̣[μι-]
[τιανοῦ]
̣ ̣
[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
None extracted.
To the Antigonus
with the lord of the same father
and of the same mother brother
of Gaius Soterichus
(*)
of Lucius
5
[Greetings.] I am sending you
[the ex-for]mation of the present
second year of the Emperor
Caesar Domitian, the lord
of whom is a farmer
(*)
of my inheritance concerning
10
Theadelphias
(*)
of Themis' share
of yours being
(*)
the seeds of the
third year of Domitian.
Of Gaius
(*)
has written
(*)
concerning her
not knowing letters
(*)
. (year)
15
[(of the second)] of the Emperor Caesar Domitian
̣ ̣
[ -ca.?- ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Ταμύσθα Ἀντιγόνου
μετὰ κυρίου τοῦ ὁμοπατρίου
καὶ ὁμομητρίου ἀδελφοῦ
Γαίωνος Σωτηρίχου
Λύκου
χαίρειν. ἀπέχω παρὰ σοῦ
τὸ ἐκφόριον τοῦ ἐνεστῶτος
δευτέρου ἔτους Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Δομιτιανοῦ τοῦ κυρίου
οὗ γεωργεῖς
μου κλήρου περὶ
Θεαδελφίας
τῆς Θεμίστου μερίδος
σοῦ ἔχοντος
τὰ σπέρματα τοῦ
τρίτου ἔτους Δομιτιανοῦ.
Γαίων
ἔγραψεν
ὑπὲρ αὐτῆς
μὴ εἰδυίας γράμματα.
(ἔτους) δευτέρου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Δομιτιανοῦ
Tamystha, daughter of Antigonus,
together with her guardian, her brother by the same father
and mother, Gaion son of Soterichos
(son of) Lykos,
greetings. I have received from you
the rent for the current
second year of the Emperor
Caesar Domitian, our lord,
for the land which you cultivate
belonging to my allotment near
Theadelphia
in the division of Themistos,
you having possession
of the seed-grain for the
third year of Domitian.
Gaion
wrote this
on her behalf,
as she does not know letters.
(Year) second of Emperor Caesar Domitian.