μετὰ τὴν ὑπατείαν υπατειας βασιλείας Φλα]ο̣υ̣ί̈ων Ἀριοβίντ[ου] καὶ Ἄσπερος τῶν μεγ(αλοπρεπεστάτων) μεγ(ίστων) (ἔτους) Μεσορὴ κ̣ζ̣ δ ἰ̣ (*) ν̣(δικτίονος). [Αὐρ(ηλία) Ταβῆσις Ἥρων]ο̣ς μητρὸς Ταύριος ο̣ἰ̣ (*) ν(έμπορος) οὐλὴ δακ[τ(ύλῳ) ἀρ[(ιστερᾶς)] χ[ειρ(ὸς)] [ἀπὸ - ca.10 -] ἐποικείου (*) Δημητρίου το̣ῦ̣ Ἑρμουπο[λείτου νομοῦ] (*) 5 [Αὐρ(ηλί ) ̣ ̣]ι (*) ω ̣ ο̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]ο̣υ ἀπὸ τῆς πόλεως χαίρε̣[ιν. πεπλήρ]ω̣[μαι] [παρ]ά̣ σο̣υ [καὶ ἔσ]χ[ον τῆς π]ρός ἀλλήλους συμπεφωνημένης τελείας [τιμῆς] οἴνου ν̣έ̣ο̣υ̣ μούστου κνιδίων πεν[τα]κοσίων, γίνο(νται) κν(ίδια) φ, ἅπερ [ἀπο]δώ̣[σ]ω̣ [τῷ(?)] κ̣α̣ι[ρ]ῷ̣(?) (*) τρύγης τῷ Μεσορὴ μηνὶ τῆς εὐτυχοῦς [πέμπ]της ἰ (*) νδ(ικτίονος) ἐν οἴνῳ καλλίστῳ καὶ εὐαρέστῳ, μέτρῳ Διοσκουρίδου 10 [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
[μετὰ τὴν ὑπατείαν υπατειας βασιλείας Φλα]ο̣υ̣ί̈ων Ἀριοβίντ[ου] καὶ Ἄσπερος τῶν μεγ(αλοπρεπεστάτων) μεγ(ίστων) (ἔτους)
Μεσορὴ κ̣ζ̣ δ ἰ̣ (*) ν̣(δικτίονος).
[Αὐρ(ηλία) Ταβῆσις Ἥρων]ο̣ς μητρὸς Ταύριος ο̣ἰ̣(*) ν(έμπορος) οὐλὴ δακ[τ(ύλῳ) ...] ἀρ[(ιστερᾶς)] χ[ειρ(ὸς)] [ἀπὸ ...] ἐποικείου Δημητρίου το̣ῦ̣ Ἑρμουπο[λείτου νομοῦ]
[Αὐρ(ηλί ) ...]ι ω̣ ο̣[...]ο̣υ ἀπὸ τῆς πόλεως χαίρε̣[ιν. πεπλήρ]ω̣[μαι] [παρ]ά̣ σο̣υ [καὶ ἔσ]χ[ον τῆς π]ρός ἀλλήλους συμπεφωνημένης τελείας [τιμῆς] οἴνου ν̣έ̣ο̣υ̣ μούστου κνιδίων πεν[τα]κοσίων, γίνο(νται) κν(ίδια) φ, ἅπερ [ἀπο]δώ̣[σ]ω̣ [τῷ(?)] κ̣α̣ι[ρ]ῷ̣(?) τρύγης τῷ Μεσορὴ μηνὶ τῆς εὐτυχοῦς [πέμπ]της ἰ νδ(ικτίονος) ἐν οἴνῳ καλλίστῳ καὶ εὐαρέστῳ, μέτρῳ Διοσκουρίδου
[...] σοῦ παρέχοντ]ος τὰ κοῦφα αὐτῶν ἀνυπερθέτως γινομένης [σοι τ]ῆς πράξεω̣ς̣ ἔ̣κ̣ [τ]ε ἐμοῦ καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων μοι πάν[των] καθάπ[ερ] ἐκ δίκης· τὸ [γ]ράμμα κύριον καὶ βέβαιον, ὃ καὶ ἐξε[δόμην] σοι πρὸς ἀσφα[λ]είας καὶ ἐπερ(ωτηθεῖσα) ὡμολ(όγησα). Αὐρ(ηλία) Ταβῆσις Ἥρωνος [ἡ πρ]ο̣κ(ειμένη) πεπλ(ήρωμαι) κ̣α̣ὶ̣ [ἔ]σ̣χο̣ν̣ τῆς τελείας τιμῆς τῶν νομ(ιτευομένων) οἴνου κνιδίων [πεν]τακοσί[ων] κ̣[αὶ ἀπο]δ̣ώ̣σω ὡς πρόκ(ειται). Αὐρ(ήλιος) Ἑρμῖνος ταβελλί[ων] [ἔγραψ]α̣ ὑπὲ̣[ρ α]ὐτῆς̣ τ[ὰ γρ]άμματα μὴ ε[ἰ]δυίης κ̣αὶ διʼ ἐμοῦ τοῦ Ἑρμίνου ἐγράφ(η).
[After the consulship of the reign of Flavius Ariobindus and Asper, the most magnificent and greatest (men), year ...]
Month Mesore, 27th day, 4th indiction.
[I, Aurelia Tabesis, daughter of Heron, whose mother is Tauris, wine merchant, having a scar on the finger of the left hand, from the settlement of Demetrius of the Hermopolite nome, greet you from the city. I have received from you and have obtained the full agreed-upon price for five hundred jars (knidia) of new wine (must), total 500 jars, which I will deliver at the time of vintage in the month Mesore of the fortunate fifth indiction, in excellent and pleasing wine, measured by the measure of Dioscurides, you providing their empty containers without fail. The transaction is valid from me and from all my possessions, as if by legal judgment. This document is authoritative and secure, which I have issued to you for security, and upon being questioned, I acknowledged it.]
Aurelia Tabesis, daughter of Heron, the aforementioned, I have received and obtained the full price of the agreed-upon five hundred jars of wine, and I will deliver as stated above.
I, Aurelius Herminus, tabellio (notary), wrote the document on her behalf, as she does not know letters, and it was written through me, Herminus.