Ἀθηνόδωρος διὰ Ἑρμοῦ τοῖς ἀπὸ Κλεοπάτρας χαίρειν.
τοὺς φόρους, ὧν γεωργεῖτε ἀρουρῶν ἐν πυροῦ ἀρτάβαις εἴκοσι πέντε,
(γίνονται) (πυροῦ) (*) (ἀρτάβαι) κε, μετρήσατε δεκα- πρώτοις περὶ Πόλιν κάτω.
(ἔτους) α Φαμενὼθ ζ
Ἀθηνόδωρος κληροῦχος διʼ Ἑρμοῦ χαίρειν.
τοὺς φόρους, ὧν γεωργεῖτε (ἀρουρῶν) γενημάτων τοῦ διεληλυθότος ιε (ἔτους) ἐν πυροῦ ἀρτά-βαις δέκα δίμοιρον, (γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι) ι 𐅷,
μετρήσατε δεκαπρώτοις περὶ Πόλιν κάτω. (ἔτους) α Φαμενὼθ ιδ
Αὐρ(ήλιος) Ἑρμῆς σεση(μείωμαι)
Athenodoros, through Hermes, sends greetings to those from Cleopatra.
The taxes, of which you cultivate the arouras, are twenty-five measures of wheat.
(They are) (of wheat) (*) (measures) and, measure the first ten around the city below.
(Year) 1, Phamenoth 7.
Athenodoros, the heir, sends greetings through Hermes.
The taxes, of which you cultivate (the arouras) of the harvested crops of the past year, are ten measures of wheat, (they are) (of wheat) (measures) 1 𐅷,
measure the first ten around the city below. (Year) 1, Phamenoth 14.
(hand 1)
Ἀθηνόδωρος διὰ Ἑρμοῦ τοῖς ἀπὸ Κλεοπάτρας χαίρειν.
τοὺς φόρους, ὧν γεωργεῖτε ἀρου̣[ρῶν] ἐν πυροῦ ἀρτάβαις εἴκοσι π̣[έντε],
(γίνονται) (πυροῦ) (*) (ἀρτάβαι) κε,
μετρήσατε δεκ̣[α-] πρώτοις περὶ Πόλιν κάτω.
(ἔτους) α Φαμενὼθ ζ
(hand 2)
Αὐρ(ήλιος) Ἑρμῆς σεση(μείωμαι)
(hand 1)
[Ἀ]θηνόδωρος κληρο(ῦχος) δ[ιʼ] Ἑ̣ρ̣μ̣ο(ῦ) χαίρειν.
τοὺς φόρους, ὧν γεωργ(εῖτε) (ἀρουρῶν) γενημ(άτων) τοῦ διεληλυθότος ιε (ἔτους)
ἐν πυροῦ ἀρτάβαις δέκα δίμοιρον, (γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι) ι 𐅷,
μετρήσατε δεκαπρώτοις περὶ Πόλιν κάτω.
(ἔτους) α Φαμενὼθ ιδ
(hand 2)
Αὐρ(ήλιος) Ἑρμῆς σεσημ(είωμαι).
(hand 2)
Aur(elius) Hermes sesē(mēiomai)
(hand 1)
Athenodoros, through Hermes, greets those from Cleopatra.
Regarding the taxes of the arouras (plots of land) which you cultivate, amounting to twenty-five artabas of wheat,
(total) (wheat) (*) (artabas) 25,
measure out to the decaprotoi (local tax collectors) around the Lower City.
Year 1, Phamenoth 7.
(hand 2)
Aurelius Hermes, I have signed.
(hand 1)
Athenodoros, the allotment-holder, through Hermes, greetings.
Regarding the taxes of the produce of the arouras you cultivated in the past 15th year,
amounting to ten and a half artabas of wheat, (total) (wheat) (artabas) 10½,
measure out to the decaprotoi around the Lower City.
Year 1, Phamenoth 14.
(hand 2)
Aurelius Hermes, I have signed.