p.stras;1;11

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;1;11

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀθηνόδωρος διὰ Ἑρμοῦ τοῖς ἀπὸ Κλεοπάτρας χαίρειν.

τοὺς φόρους, ὧν γεωργεῖτε ἀρουρῶν ἐν πυροῦ ἀρτάβαις εἴκοσι πέντε,

(γίνονται) (πυροῦ) (*) (ἀρτάβαι) κε, μετρήσατε δεκα- πρώτοις περὶ Πόλιν κάτω.

(ἔτους) α Φαμενὼθ ζ

Ἀθηνόδωρος κληροῦχος διʼ Ἑρμοῦ χαίρειν.

τοὺς φόρους, ὧν γεωργεῖτε (ἀρουρῶν) γενημάτων τοῦ διεληλυθότος ιε (ἔτους) ἐν πυροῦ ἀρτά-βαις δέκα δίμοιρον, (γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι) ι 𐅷,

μετρήσατε δεκαπρώτοις περὶ Πόλιν κάτω. (ἔτους) α Φαμενὼθ ιδ

Latin

Αὐρ(ήλιος) Ἑρμῆς σεση(μείωμαι)

Translation into English

Athenodoros, through Hermes, sends greetings to those from Cleopatra.

The taxes, of which you cultivate the arouras, are twenty-five measures of wheat.

(They are) (of wheat) (*) (measures) and, measure the first ten around the city below.

(Year) 1, Phamenoth 7.

Athenodoros, the heir, sends greetings through Hermes.

The taxes, of which you cultivate (the arouras) of the harvested crops of the past year, are ten measures of wheat, (they are) (of wheat) (measures) 1 𐅷,

measure the first ten around the city below. (Year) 1, Phamenoth 14.

Similar Documents