p.stras;3;139

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;3;139
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὡμολόγησεν Αὐρήλιος Πεννοῦφ̣ι̣ς Π̣ά̣σειτος μη-τρ[ὸς Τ]άμιτος

ἀπ[ὸ] κ̣ώμης Φυ-λακιτικῆ̣ς καταμένων ἐν κώμῃ Ν̣αρμούθει πεπρακέ-ναι Αὐρηλίῳ Καλάμωνι Ἁτρῆ-τος ἀπὸ κώμης Νειλουπόλ̣ε̣ω̣[ς] ὄνον θηλίαν μελάνην τε-λιαν γρηαν τιμῆς τῆς [σ]υμπε̣φωνημένη̣ς̣ π̣ρ̣[ὸς] ἀλλήλο̣υ̣ς̣ ἀ̣ργυ̣ρίο̣υ̣ δ̣ρ̣[α-]χμῶν τρι[σ]χειλίων ὀκτ[α-]κοσίων , ἥνπερ τιμὴ[ν ἀ-]πέσχεν ὁ Πεννοῦφ[ις πα-]ρὰ τοῦ Καλάμωνος πλήρ[η] κα̣ὶ̣ ἐπ̣ερο (τηθεὶς) ὡμ̣[ο]λό̣γ(ησε). Πεννοῦπ̣ις ὡς (ἐτῶν) λβ οὐ(λὴ) μετώπ̣[ῳ]. (ἔτους) β̣ το[ῦ κ]υρίου ἡμῶ[ν] Μάρκου Αὐρηλίου̣ Πρόβου Σ̣ε̣βα[στο]ῦ̣ Φαῶφι

Latin

Apparatus

Translation into English

Aurelius Pennouphis, son of Tamitos, has acknowledged that he has sold to Aurelius Kalamon, son of Atrates, from the village of Neilopolis, a female black donkey, for the agreed price of three hundred silver drachmas, which was the price that Pennouphis had received from Kalamon. Pennouphis, being of (years) 30, has acknowledged this. In the year of our Lord Marcus Aurelius Probus, the August.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 9)

Extracted Koine Greek Text

ὡμολόγησεν Αὐρήλιος Πεννοῦφις Πάσειτος μητρὸς Τάμιτος ἀπὸ κώμης Φυλακιτικῆς καταμένων ἐν κώμῃ Ναρμούθει πεπρακέναι Αὐρηλίῳ Καλάμωνι Ἁτρήτος ἀπὸ κώμης Νειλουπόλεως ὄνον θηλείαν μελαίναν τελείαν γραῖαν τιμῆς τῆς συμπεφωνημένης πρὸς ἀλλήλους ἀργυρίου δραχμῶν τρισχιλίων ὀκτακοσίων, ἥνπερ τιμὴν ἀπέσχεν ὁ Πεννοῦφις παρὰ τοῦ Καλάμωνος πλήρη καὶ ἐπερωτηθεὶς ὡμολόγησε. Πεννοῦφις ὡς ἐτῶν λβ οὐλὴ μετώπῳ. ἔτους β τοῦ κυρίου ἡμῶν Μάρκου Αὐρηλίου Πρόβου Σεβαστοῦ, Φαῶφι ιγ.

English Translation

Aurelius Pennouphis, son of Paseis and of the mother Tamis, from the village of Phylakitike, residing in the village of Narmouthis, acknowledged that he has sold to Aurelius Kalamon, son of Atres, from the village of Neiloupolis, a female donkey, black in color, fully grown, old, for the mutually agreed price of three thousand eight hundred silver drachmas, which price Pennouphis has received in full from Kalamon. Upon being questioned, he acknowledged this. Pennouphis, about 32 years old, with a scar on his forehead. In the second year of our lord Marcus Aurelius Probus Augustus, on the 13th of Phaophi.

Similar Documents