p.stras;4;182

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;4;182
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

κωμογρ(αμματεῖ) Θηβαι
κῆς
παρʼ Αὐρηλίας Σαραποδώρας τ[ῆς καὶ]
[Ἀ]ντινοί
δος μετὰ κυρίου τοῦ ἀ[⁦ -ca.?- ⁩]
[Νι]κοδήμου τοῦ καὶ Ἀπολλω[νίου βουλευ-]
τ̣οῦ Ἑ̣ρμουπόλεως τῆς με̣γάλης ἀρχαίας
καὶ λαμπρᾶς (καὶ) ὡς χρη(ματίζει)· ἀ[πογρ]άφομαι εἰς
τὸ ἐνεστὸς
β
(ἔτος) ἣν ἔχω ἄβροχον κα̣ὶ̣ ἐπην-
[τ]λημέ̣νη̣ν ἐ[π]ὶ̣ πλεῖστο[ν
ς
π̣ε[ρ]ὶ τὴν σὴν κωμο̣γ̣ρ̣[αμματείαν
ως[⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

Apparatus
1. θηβαϊκησ papyrus
3. [α]ντινοϊδοσ papyrus

Translation into English

"The comic drama of Thebes
From Aurelius Sarapodorus and Antinoi
Given with the lord of [unknown]
Nicodemus and Apollonius, councilor
of Hermopolis, the great ancient and splendid
(and) as it is said: I am registering into
the present
year which I have unsoaked and
most filled
concerning your comic drama
as [unknown]."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 37)

Extracted Koine Greek Text

κωμογρ(αμματεῖ) Θηβαι
κῆς παρʼ Αὐρηλίας Σαραποδώρας τ[ῆς καὶ] [Ἀ]ντινοίδος μετὰ κυρίου τοῦ ἀ[ -ca.?- ]
[Νι]κοδήμου τοῦ καὶ Ἀπολλω[νίου βουλευ-]
τοῦ Ἑρμουπόλεως τῆς μεγάλης ἀρχαίας καὶ λαμπρᾶς (καὶ) ὡς χρη(ματίζει)· ἀ[πογρ]άφομαι εἰς τὸ ἐνεστὸς β (ἔτος) ἣν ἔχω ἄβροχον καὶ ἐπην[τ]λημένην ἐ[π]ὶ πλεῖστο[ν -ca.?- ]
π̣ε[ρ]ὶ τὴν σὴν κωμο̣γ̣ρ̣[αμματείαν -ca.?- ]
̣ως[ -ca.?- ]

Apparatus Criticus

1. θηβαϊκησ papyrus
3. [α]ντινοϊδοσ papyrus

English Translation

To the village scribe of Thebes,
from Aurelia Sarapodora, also called Antinoïs, together with her husband [name lost],
[son of?] Nikodemos, also called Apollonios, councillor of Hermoupolis, the great, ancient, and splendid city, as it is officially styled:
I register for the current second year the unirrigated and extensively drained land which I possess [further details lost]
around your village jurisdiction [further details lost].

Similar Documents