p.stras;5;319

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;5;319

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

εὐδοκιμωτάτῳ

υἱῳ τοῦ τῆς

λαμπρᾶς μνήμ

Αὐρήλ(ιος) Εἰω

γεωργὸς ἀπὸ κώμης Θύνεως τοῦ Ἑρμουπολίτου νομοῦ

μετʼ ἐγγυητοῦ τοῦ κ̣ καὶ ἐγγυωμένου καὶ ἀποδεχομένου με

εἰς ἀσφάλειαν τῶν ἑξῆς

ἰδίῳ αὐτοῦ

κινδύνῳ καὶ πόρῳ τῆς αὐτοῦ παντοίας ὑποστάσεως

Αὐρηλ(ίου) Α̣ἰα̣ μητρὸς

Αὐρηρ̣ίας

γεωργοῦ ἀπὸ τῆς αὐτῆς κώμης. ὁμολογῶ

ἑκουσίως καὶ α̣ὐθ̣αιρέτως μεμισθῶσθαι παρὰ σοῦ

ἐπὶ τριετῆ χρόν[ον ἀπὸ

σὺν Θ(εῷ) εἰσιούσης ἕκτης ἰνδ(ικτίωνος) τὴν ὑπάρχουσάν σοι

ἄρουραν μίαν ἥμισυ

διακειμέ(νην) ἐν τῷ εἰ

ἐν γεωργίῳ καὶ

καὶ ὑπὸ τὴν ταύτης κώμης

παραφυλακὴν τοῦ Ἑρμουπολίτου νομοῦ

μίσ(θωσις) α

ς κώμ(ης) Θύνεως ο̣ρ( ) αμ̣μ̣( ) γεωρ

Αὐρηλίας

Latin

None extracted.

Translation into English

To the most esteemed son of the glorious memory, Aurelius Eio, a farmer from the village of Thynai of the Hermopolite nomos, with a guarantor who guarantees and accepts me into the security of the following, at his own risk and for the sake of all his possessions.

Aurelius Aia, mother of Aurelius, from the same village. I willingly and freely acknowledge that I have been hired by you for a period of three years from the sixth indiction, with the land that you have, one half, situated in the agricultural area and under the protection of this village of the Hermopolite nomos.

Rental agreement from the village of Thynai.

Similar Documents