p.stras;6;505

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;6;505

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀντί[γ]ραφον

ρνου γραφείου κώμ[ης] Τεβτ[ύ]νεως. (ἔτους) α[υ] Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νέρο[υα] Τραιανοῦ Σ[ε]βα[στοῦ] Γερμανικοῦ Δακικοῦ Φαῶφι

ὁμολογοῦσι [Ἰ]σχυρίων Ἀρεί[ο]υ τοῦ Μάρων[ο]ς ὡ(ς) (ἐτῶν) ξζ οὐ̣(λὴ) μετώπῳ ἐκ δεξιῶν καὶ ἡ τούτου [ὁμοομο]πατρειος (*) καὶ ὁμ[ο]μήτρειος (*) ἀδελφὴ οὖσα δὲ γυνηι (*) Ἡρωὶ (*)ς ὡ(ς) (ἐτῶν) ξδ οὐ̣(λὴ) κανθῶι δεξιῶι ἀντι ̣ ε ̣ [ ̣ ̣ ] ̣ ̣ ̣ ηυ ̣ ̣ ̣ ν, ἡ Ἡρωεὶς (*) μετὰ κυρ[ί]ου τ̣[οῦ ἀ]μ̣φ[ο]τέρων υἱοῦ Διδᾶ ὡ(ς) (ἐτῶν) λϛ οὐ̣(λὴ) γόν(ατι) ἀ̣[ρ]ι̣[σ(τερῷ)]

Μάρκωι Ἰουλίω[ι] Γεμέλλωι πρεσβυτέρ[ωι] ὡς̣ (ἐτῶν) κ οὐ̣(λὴ) γόνα[τι] δεξιῶι πεπρακέναι αὐ[ ̣ ̣ ] Μάρκωι τὸν ὑ[π]άρχον[τ]α αὐτ̣ο̣ῖ̣ς̣ τ̣ο̣[ῖς ὁ]μ̣ο̣- λογοῦσι παῖδα̣ δ[οῦ]λ[ο]ν οἰκογενὴν ᾧ̣ ὄνομα̣ Ζμάρακδος ̣ [ ̣ ̣ ] ε ̣ α ἄσημ(ον) ὄντα ἐξ οἰ[κο-] γεν[οῦς] ̣ ̣ ̣ ̣ [ ̣ ]ικης δούλης Θαυβαρί̣[ου] τὸν ̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣ ] ̣ [ ̣ ] ̣ ον δοῦλον Ζμάρακδ̣ον [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] παρ]ειληφ̣έναι τὸν Μάρκον Ἰούλιον [Γέμελλον τοῦτον] τοιοῦτον ἀναπόριφον (*) [πλὴν ἐπαφῆς]καὶ ἱερᾶς νόσου καὶ ἀπέ- χ[ιν] (*) [το]ὺς ὁ̣μ̣ο̣[λ]ογοῦντες (*) παρὰ τοῦ Γεμέλ- λου τὴν συν[π]εφωνημένην τιμὴν ἀργυρίου δραχμὰς πεντακοσίας ἐκ πλη- [ρο]ῦς διὰ χειρὸς [ἐξ] οἴκο̣υ κ̣αὶ βεβαιώσο(υσι) πάσῃ βεβαιώ[σι] (*) καὶ ἀπὸ πάντος ὀφειλήματ(ος) μέ[χ]ρι τοῦ ἐνε[σ]τῶτος ἔτους διὰ {δὲ} παντὸς πλὴν δρασμοῦ τὰ ἄλλα ἀκολούθως ―

Latin

Apparatus

^ 5-6. l. |πάτριος

^ 6. l. ὁμ[ο]μήτριος

^ 7. l. γυνὴ

^ 7. ηρωϊσ papyrus

^ 8. l. Ἡρωὶς

^ 18. l. ἀναπόρριφον

^ 19-20. l. ἀπέ|χειν

^ 20. l. ὁμολογοῦντας

^ 24. l. βεβαιώσει

Translation into English

Counter [copy] of the office of the village of Tebtynis. (Year) of the Emperor Caesar Nero Trajanus Augustus Germanicus Dacicus Phauphis.

They testify to the strength of Areios of Maron as (years) 29, with the full face on the right and his [homogeneous] paternal (*) and maternal (*) sister being a woman (*) Herois (*) as (years) 24, with the full canthus on the right, against [the] ...

Markos Ioulios Gemellos, elder, as (years) 30, with the full knee on the right, having sold to Markos the one who is the heir to him, to those who testify, a child of a slave of the household whose name is Zmarakdos, being of no significance, from the household of the slave Thaubaris, the slave Zmarakdos having been received by Markos Ioulios Gemellos, this one being such an unrefusable (*) [except for the sacred disease and the...] those who testify (*) from Gemellos the agreed price of silver five hundred drachmas, paid in full through the hand [from] the household and they will confirm every confirmation (*) and from all debts until the present year through {but} of all except for the drachma, the rest follows ―

Similar Documents