p.stras;6;515

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;6;515

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ο γράψας τὸν ε αὐτὸν ἐξέβαλεν ώς εται τῆς τροφῆς ἀρχόντων αὐτῳ ὄντων παρὰ τῷ Ὥρῳ καὶ προστω αὐτὸν. ἐ- πιδίδωμι καὶ ἀξ[ι]ῶ ἐπὶ φρ- οντίδι τῶν ἀφυλίκων καὶ τους εὐήθο̣υ̣ς καὶ κελεύ- ω σε ἀχθ[ῆ]ναι τοὺ[ς] προγεγραμ- μένους ἐπὶ σὲ εἰς τὸ ἐκ τῆς σῆς βοηθείας δυνυθη τὰ̣ τοῦ ε[ὐ-] ήθους σῶα μ̣ ἔχειν καὶ ἀπο- λαβῖν αὐτὸν τὰ ὑπʼ ἐκείν- ων οταχθέντα ἵνʼ ὦ ὑπὸ σοῦ σὺν αὐτοῖς βεβοηθημέ- νη

Latin

(*) (*) (*) (*) (*)

Translation into English

The one who wrote this has cast him out as he is a ruler of the food, being present by the Hour and approaching him. I give and I demand in regard to the care of the unprotected and the simple-minded, and I command you to bring the aforementioned to you for the sake of your assistance, that they may have and receive the things of good character safe and sound, and that he may take those things which have been arranged by you along with them, having been helped by you.

Similar Documents