p.stras;7;602

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;7;602
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Πουσίμι Τασώνσιος τὸν
μ⟦⟧ε̣ρεις
καὶ τῶν συγκυρώντων
πάντων ἐν τῇ Σοκνοπαίου Νήσου
γείτω-
γεούχου ἀπηλιότου
Τ̣Ὀρσενούφι οἰκία
ἀπὸ τῶν ἔνπροσθεν χρ[όνων μέχρι τῆς ἐνε]στόσης
ἡμρας
καὶ τῷ πρὸς τῷ γραφωι
χαράξαντι ἀποδοῦναι καὶ τὰ ἄλλα
Τασώνσιος προσβύτερος
Ἑριέως
πρᾶσις καὶ ἀποσ̣τ̣ασ[ίου μέρη
]ς̣ οἰκίας
τῆς Ἡρακλείδου μερίδ[ος τοῦ Ἀρσι(νοίτου) νομοῦ] καὶ ἀπέχει
ἀ̣ντικνήμ̣ιον ἀριστ[ερὸν
πρ]εσβυτέρωι
ἀρ]ιστερῶι κ̣α̣ὶ̣ ο̣η̣
οὐ(λὴ) ἀν]τ̣ικ(νημίῳ) ἀρισ̣[τ]ε̣ρῷ
Σεβασ]τοῦ Γερμα̣ν̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣ [Αὐτοκράτορο]ς̣ Κα̣[ισα]ρε̣[ί]ο̣υ̣

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"Pousimi Tasonsios, the
[unknown]
and of those who are
all in the island of Soknopaiou
neighbors
of the sun god
the house of Orsenouphi
from the earlier times until the present
day
and to the one who writes
having inscribed to give and the other
Tasonsios the elder
of Herieus
the transaction and the parts of the
house
of the Heracleides of the Arsinoite nome and it is located
opposite the left
elder
to the left and
not (to the) opposite left elder
of the August Germanicus [Emperor] of Caesar."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 42)

Extracted Koine Greek Text

Πουσίμι Τασώνσιος τὸν [
...]μερεις
καὶ τῶν συγκυρώντων πάντων [ἐν τῇ Σοκνοπαίου] Νήσου γείτωνες
γεούχου ἀπηλιότου [...] Ὀρσενούφι οἰκία
ἀπὸ τῶν ἔμπροσθεν χρόνων μέχρι τῆς ἐνεστώσης ἡμέρας
καὶ τῷ πρὸς τῷ γραφείῳ χαράξαντι ἀποδοῦναι καὶ τὰ ἄλλα
Τασώνσιος πρεσβύτερος Ἑριέως [...]
πρᾶσις καὶ ἀποστασίου μέρη [...] οἰκίας
τῆς Ἡρακλείδου μερίδος τοῦ Ἀρσι(νοίτου) νομοῦ καὶ ἀπέχει
ἀντικνήμιον ἀριστερὸν [...] πρεσβυτέρωι
ἀριστερῶι καὶ οη[...]
οὐ(λὴ) ἀντικ(νημίῳ) ἀριστερῷ
Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος Καισαρείου

Apparatus Criticus (Corrections)

English Translation

Pousimi Tasonsios [...]
and all those agreeing [in Soknopaiou] Nesos, neighbors
of the landholder on the eastern side [...] house of Orsenouphis,
from earlier times until the present day,
and to the one who has registered at the office, to pay back and the rest.
Tasonsios, elder of Herieus [...]
sale and parts of separation [...] of a house
in the Herakleides division of the Arsinoite nome, and it is distant
a scar on the left shin [...] to the elder
on the left and [...]
scar on the left shin
of the Emperor Augustus Germanicus Caesar.

Notes

This text appears to be a fragmentary Greek papyrus document, possibly a legal or administrative record, mentioning property boundaries, neighbors, and physical descriptions (such as scars) for identification purposes. The reference to "Emperor Augustus Germanicus Caesar" suggests a Roman imperial context, likely from the Roman period in Egypt.

Similar Documents