p.stras;7;608

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;7;608

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

λόγ(ος) ἐ̣μοῦ καὶ Σω[ -ca.?- ] ιθ ἔτους ἐν Ἰβιῶν[ι -ca.?- ] ὁμ(οίως) τῶν Πολέμονος (*) μ̣[ -ca.?- ] ὁμ(οίως) Φιλαδελφίας σά̣[κ(κοι) -ca.?- ] Παβοῦ (γίνονται) (δραχμαὶ) κ λοιπαὶ [ -ca.?- ] καὶ ἐν Νείλου πόλι (*) σάκ[(κοι) -ca.?- ] ὁμ(οίως) Ἀργιάδες (*) σάκ(κοι) ζ Ἀμα[ -ca.?- ] λόγ(ος) ἀπεργασια (*) εἰκοστοῦ ἔτ[ους -ca.?- ] Κολοφώνη (ἀρτάβαι) ιβ Μη̣τροδ[ώρου -ca.?- ] Φυρβέα (ἀρτάβαι) κδ Φιλοπ̣[άτορος -ca.?- ] Ἀράβων (ἀρτάβαι) ι̣ϛ φόλ(ετρα) (*) [ -ca.?- ] Ἀτίνου (*) (ἀρτάβαι) κδ φόλ(ετρα) (*) [ -ca.?- ] Πεντη̣τ̣ῦ (ἀρτάβαι) λϛ φ[ολ] (*) [ -ca.?- ] Ἀφροδίτη (*) πολι (*) (ἀρτάβαι) ιβ [φολ] (*) [ -ca.?- ] Φιλαδελφίας (ἀρτάβαι πυροῦ) γ [̣ φολ] (*) [ -ca.?- ] Κερκεσούχου (ἀρτάβαι) α [̣ ̣ φολ] (*) [ -ca.?- ] Ψενύρι (ἀρτάβαι) να φόλ(ετρα) (*) [ -ca.?- ] δαπ(άνη) φολέτ(ρων) (*) (δραχμαὶ) η

Latin

None extracted.

Translation into English

The text appears to be a record or account related to financial transactions or measurements, possibly involving weights or quantities of goods (like "drakhmai" which refers to a currency). It mentions various locations and possibly individuals or groups associated with these transactions. Specific terms like "sakkoi" (sacks) and "holos" (whole) suggest a context of trade or commerce.

Similar Documents