p.stras;8;706

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.stras;8;706
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τοπα
ις
μονι
ια
Σ]ε̣β̣α̣στ̣οῦ ἕ]ω̣ς̣ μηνὸ̣ς̣
Καισαρείου ἐπα̣γομέ-
[ν]ων πέμ̣π̣[τ]ης τοῦ ἐνεσ-
[τῶ]τ[ος ἑβδ]ό̣μου ἔτ̣ου̣ς
[Ἁδριανοῦ Κα]ί̣σ̣αρο̣ς̣ τοῦ
κ̣υ̣ρί̣ο̣υ̣ τ̣[ρ]έ̣φειν ὄρνι-
θα̣ς̣ ἀδε̣ῶς ἐν μυλαί-
ῳ Ἡρακλείας ὄντι ἐ-
πʼ ἀμφό̣δου Βουταφεί-
ου καὶ τελέσειν ἰς
τὸν τῆς ὠνῆς λόγ[ο]ν̣ [ἀ]ρ̣γ̣υ-
[ρίου δραχ]μ̣[ὰς] τεσσα-
[ράκοντα , τῶν π]ρ̣οσδια-
[γρα]φ̣[ομ]
καὶ̣ ἄλλω(ν)
[εἰδῶν π]ρὸ̣ς̣ τ̣ὸ̣[ν] κ̣τ̣ήτορα
ἀν̣υ̣πολόγων καὶ ἀκ̣ιν-
δύν̣ω̣ν̣ ὄν̣τ̣ων, κ̣α̣ὶ̣ τὴν ἀπό-
δ̣ο̣σ̣ιν π̣οιή̣σ̣ο̣μαι̣ τῇ τῶν
αιων προθεσμίᾳ ἐ-
ὰ̣ν φαί̣νηται ἐ̣πιχωρῆ-
[σαι]
Εἰρηναῖς
(ἐτῶν)
μο(ὐλὴ) ἀντίχειρι
ἀρισ̣τ(ερᾷ).
(ἔτους)
Α̣ὐ̣τοκρα<το>ρος Καίσαρος
[Τραιανοῦ Ἁδ]ρ̣ι̣ανοῦ Σεβα̣στοῦ
[ἔτους ]ϛ
[Κ]αίσαρος τοῦ κυρίου
Παῦνι
ἔρρωσθαί [σε εὔχομαι

Latin

(hand 2) Eirenaeus
(years)

Translation into English

"Of the most revered [name] until the month of Caesar's [name] of those who are sent, of the present seventh year of Hadrian Caesar, to feed the birds without charge in the Heracleia, being at the junction of Butapheus, and to complete the account of the purchase of forty silver drachmas, of the prescribed [amount] of other kinds towards the owner of unaccounted and unthreatened things, and I will make the return according to the term of the ages if it seems to be appropriate.
Eirenaeus (of the years) [name] in the left hand.
(of the year) [name] of the Emperor Caesar Trajan Hadrian."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 7)

Extracted Koine Greek Text

[Σ]ε̣β̣α̣στ̣[οῦ ἕ]ω̣ς̣ μηνὸ̣ς̣ Καισαρείου ἐπα̣γομέ-
ν̣[ω]ν πέμ̣π̣[τ]ης τοῦ ἐνεσ-
[τῶ]τ[ος ἑβδ]ό̣μου ἔτ̣ου̣ς
[Ἁδριανοῦ Κα]ί̣σ̣αρο̣ς̣ τοῦ κ̣υ̣ρί̣ο̣υ̣ τ̣[ρ]έ̣φειν ὄρνι-
θα̣ς̣ ἀδε̣ῶς ἐν μυλαί-
ῳ Ἡρακλείας ὄντι ἐ-
πʼ ἀμφό̣δου Βουταφεί-
ου καὶ τελέσειν εἰς τὸν
τῆς ὠνῆς λόγ[ο]ν̣ [ἀ]ρ̣γ̣υ-
[ρίου δραχ]μ̣[ὰς] τεσσα-
[ράκοντα, τῶν π]ρ̣οσδια-
[γρα]φ̣[ομ]...
κ̣α̣ὶ̣ ἄλλω(ν) [εἰδῶν π]ρὸ̣ς̣ τ̣ὸ̣[ν] κ̣τ̣ήτορα
ἀν̣υ̣πολόγων καὶ ἀκ̣ιν-
δύ̣ν̣ω̣ν̣ ὄν̣τ̣ων, κ̣α̣ὶ̣ τὴν ἀπό-
δ̣ο̣σ̣ιν π̣οιή̣σ̣ο̣μαι̣ τῇ τῶν
...αιων προθεσμίᾳ ἐ-
ὰ̣ν φαί̣νηται ἐ̣πιχωρῆ-
[σαι]
(hand 2) Εἰρηναῖς (ἐτῶν) μ ο(ὐλὴ) ἀντίχειρι ἀρισ̣τ(ερᾷ).
(ἔτους) ζ̣ Α̣ὐ̣τοκρα<το>ρος Καίσαρος [Τραιανοῦ Ἁδ]ρ̣ι̣ανοῦ Σεβα̣στοῦ
[ἔτους] ϛ Ἁδριανοῦ [Κ]αίσαρος τοῦ κυρίου Παῦνι ιγ ἔρρωσθαί [σε εὔχομαι]

English Translation

From [the month] Sebastos until the intercalary days of the month Kaisareios, on the fifth day of the current seventh year of [Emperor Hadrian Caesar] the lord, [I agree] to raise chickens without hindrance in the mill-house located in Herakleia, in the quarter of Boutapheios, and to pay for the purchase the sum of forty silver drachmas, along with other items specified to the owner, being free from dispute and risk. I will make the payment within the appointed term, if it seems appropriate.

(Second hand) Eirenais, aged 40, scar on the left thumb.
Year 7 of Emperor Caesar [Trajan Hadrian] Augustus.
Year 6 of Hadrian Caesar the lord, Pauni 13. I pray you are well.

Similar Documents