τετε-λειω̣μ̣έ̣ν̣[ην διὰ το]ῦ̣ αὐτ̣[οῦ] γ̣ρ̣[αφε]ί̣ο̣[υ] τῷ ἑκκα[ιδεκ]άτωι ἔτι
Ἁδ̣ρ̣ι̣α̣(νοῦ) τοῦ κυρ̣[ίου ἐν] μηνὶ Θὼθ ἣν καὶ ἀναδέδωκεν τῷ Ὀννώ(φρει)
εἰς ἀκύρωσιν καὶ μηδὲν ἐνκα-λεῖν τῷ Ὀννώφρι περὶ ὧν ἀπέσχηκεν καθότι πρόκειτ(αι) τρόπωι μηδενὶ τεβη
Τααρφάρσις Εὐτύχου μετὰ κυ-ρίου τοῦ ἀδελφοῦ Κρονίωνος ὁμολογῶι ἀπέχιν παρὰ τοῦ Ὀν-νώφριος
τὰς δραχμὰς ὀγδοή[κο]ν-τα καὶ τοὺς τόκους καὶ οὐδ̣ὲ̣ν [ἐ ε]ν-καλωι καθάπερ καὶ γέγραφα α̣ὐ̣τ̣ῇ̣ Ἥρων
γράμματα μ̣ὴ̣ ἰ̣δ̣υ̣ί̣ᾳ̣ Ὀννῶφρις Πακήβκιος γέγονε ἡ ἀποχηι ἀ̣ν̣α̣γ̣έ̣(γραπται) διὰ τοῦ ἐν Τεβτύνι
(No Latin text was extracted from the document.)
"Having been completed through the same writing, to the 18th (day) of the month Thoth, which was also given to Onnophris for cancellation and to bring no charge against Onnophris regarding those things he has abstained from, as they are not to be brought up in any manner.
Ta'arpharsis, son of Eutyches, with the lord of the brother of Kronion, I acknowledge that I have received from Onnophris the eighty drachmas and the interest, and I bring no charge against him, just as I have also written to him.
Letters not to be known to Onnophris, Pakebkios has become the receipt, written through the one in Tebtunis."