p.theon;;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.theon;;1

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Παπ̣οντῶς ὁ καὶ Πατᾶς
προστάτης κάτω ο̣ὐ̣σί(ας)
καὶ ἄ̣ν̣ω οὐ(σίας) Ματρ̣έᾳ
τ̣ῷ̣ τ̣ι̣μι̣ωτάτῳ
χαίρειν.
ἐά̣ν̣ σ̣οι δ̣όξῃ, κύριε, ἐπίσ-
τε̣ι̣[λό]ν̣ μοι εἰς ὀψώνια
ὑδροφυλάκων, ὧ̣ν λόγον
δώσω, δραχμὰς ἑκα-
(γίνονται) (δραχμαὶ)
ἐ̣ρ̣[ρῶσθαί] σ̣ε̣ εὔχομ̣α̣ι̣.
(ἔτους)
κ
Ἀντωνίνου Καίσαρος
τοῦ κυρίου Θὼτ
ιη.
δὸς λόγου υἱῶ(ν) Ἰο̣υ̣λ(ίου) Θέω(νος) ἱερο( )
διὰ Χ̣ ( ) Ἀ̣ντ[⁦ -ca.?- ⁩]
τὰς (δραχμὰς)
⟦διὰ Π̣ ( ) ρ̣ο̣( )⟧
⟦ἀπὸ Φανὰδος⟧

Latin

None extracted.

Translation into English

To the most honorable Father, the protector of the property below and above, greetings.
If it seems good to you, Lord, send me a letter regarding the provisions of the water keepers, of which I will give an account, one hundred drachmas (are given).
I pray that you may be well.
(Year) of Emperor Antoninus, of our Lord Thoth.
Give a word to the sons of Julius Theon, the priest ( ).
Through ( ) Ant[⁦ -ca.?- ⁩], the drachmas.
Through ( ) ( ) ( ).
From Phanados.

Similar Documents