(ἔτους) κβ Ἀντωνίνου Καίσαρ̣ος τοῦ κυρίου Μεσ[ορὴ] ἐπαγομ(ένων) ε. ἐγ (*) λόγου Τιβ̣ερ̣ίων̣ 5 Ἰουλίω̣ν̣ Θ̣έ̣ωνος καὶ Θέωνος τοῦ κ(αὶ) Τρύφω̣(νος) Διογέν̣ε̣ι̣ π̣ράκ(τορι) ὀψω(νίου) μη(νὸς) Μεσο̣ρὴ δραχ(μὰς) τριάκοντα δύο, (γίνονται) (δραχμαὶ) λβ. 10 (hand 2) δὸς τ̣ὰς (δραχμὰς) λβ. Apparatus ^ 4. l. ἐκ
None extracted.
(Year) 22 of Antoninus Caesar, lord. Of the month of Mesore, concerning the word of Tiberius, 5 of Julius, of Theon and Theon of Tryphon, to Diogenes, the dealer of the fish, of the month of Mesore, thirty-two drachmas, (they are) (drachmas) 32. 10 (hand 2) give the (drachmas) 32. Apparatus ^ 4. line. from.
(ἔτους)
κβ
Ἀντωνίνου
Καίσαρ̣[ος] τοῦ κυρίου
Μεσ[ορὴ] ἐπαγομ(ένων)
ε
ἐγ
λόγου Τιβ̣ερ̣ίων̣
Ἰουλίω̣ν̣ Θ̣έ̣ωνος
καὶ Θέωνος τοῦ κ(αὶ) Τρύφω̣(νος)
Διογέν̣ε̣ι̣ π̣ράκ(τορι) ὀψω(νίου)
μη(νὸς) Μεσο̣ρὴ δραχ(μὰς)
τριάκοντα δύο, (γίνονται) (δραχμαὶ)
λβ
δὸς τ̣ὰς (δραχμὰς)
λβ
(No Latin text present in the provided document.)
(Year)
22
of Antoninus
Caesar the lord
Mesore, the epagomenal days
5th day
from the account of Tiberii
of Julius, son of Theon,
and of Theon also called Tryphon,
to Diogenes, paymaster of salary,
for the month of Mesore, drachmas
thirty-two, total (drachmas)
32.
Give the (drachmas)
32.
Line 4: read "ἐκ" instead of "ἐγ".