Φιλήμονο(ς) λ̣[ -ca.?- ] Ἐρατοσθ(ένους) εἰς τὸν ἐν τῇ Ἰλ̣[ -ca.?- ] Πλάτωνο(ς) λέξεις τὸ εἰς τὰ ἔπη Πρείσκου ̣[ -ca.?- ]
τὸ ἐγκώμιο(ν) Ῥούφο(υ) εἰς ο[ -ca.?- ] ἀναγραφὴ σαλαρίο(υ) ἀναγραφὴ̣ τῶν ἐν Διὸς̣ [πόλ(ει) -ca.?- ] κελλάρια καταλυ( ) μαχαίριον ὁλοσίδ(ηρον) [ -ca.?- ]
ἀγγεῖα κασσιτέρ̣[ι]ν̣[α -ca.?- ]
κ̣τηνοθ( ) [ -ca.?- ] α
νεανίσκων τὸ ὑπὲρ Ἡρακλεόπολ(ιν) εἰς Ἀρσινοίτη(ν) [ -ca.?- ]
(No Latin text was extracted from the document.)
"To Philemon, words of Eratosthenes to the one in Iliad, words of Plato concerning the epics of Preiskos. The encomium of Rufus to the [unknown]. The record of Salaris, the record of those in the city of Zeus, the guest chambers [unknown] with a knife that is whole. Vessels of tin. The [unknown] of cattle. Young men concerning Heracleopolis to Arsinoite."
Φιλήμονο(ς) λ̣[ ... ]
Ἐρατοσθ(ένους) εἰς τὸν ἐν τῇ Ἰλ̣[ιάδι ... ]
Πλάτωνο(ς) λέξεις
τὸ εἰς τὰ ἔπη Πρείσκου
τὸ ἐγκώμιο(ν) Ῥούφο(υ) εἰς ο[ ... ]
ἀναγραφὴ σαλαρίο(υ)
ἀναγραφὴ̣ τῶν ἐν Διὸς̣ [πόλ(ει) ... ]
κελλάρια καταλυ( ... )
μαχαίριον ὁλοσίδ(ηρον) [ ... ]
ἀγγεῖα κασσιτέρ̣[ι]ν̣[α ... ]
[ ... ]τ̣όμοι β[ ... ]
[ ... ]κ̣τηνοθ( ... ) α
νεανίσκων
τὸ ὑπὲρ Ἡρακλεόπολ(ιν)
εἰς Ἀρσινοίτη(ν) [ ... ]
(Latin terms identified)
σαλαρίο(υ) (from Latin "salarium")
κασσιτέρ̣[ι]ν̣[α] (from Latin "cassiterina", meaning "made of tin")
Of Philemon [ ... ]
Of Eratosthenes concerning the one in the Iliad [ ... ]
Words of Plato
The (commentary?) on the verses of Preiscus
The encomium of Rufus concerning [ ... ]
Record of salary (Latin loanword: salarium)
Record of those in Diospolis [ ... ]
Cellars, lodging places(?)
A small knife entirely of iron [ ... ]
Tin vessels (Latin loanword: cassiterina)
[ ... ] volumes b[ ... ]
[ ... ] livestock(?) a
Of young men
The (text?) concerning Heracleopolis
To the Arsinoite nome [ ... ]