p.ups.frid;;2

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.ups.frid;;2
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀντίγραφον ὁμολο̣γίας γάμου. (ἔτους) ϛ Νέρωνος Κλαυδίου Καίσα̣ρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐ̣τ̣οκ̣ράτο[ρ]ο̣ς μη[νὸς Καισαρείου κα ἐν Τεβτύνει τῆς Πολέμωνος μερίδος τοῦ Ἀρσινοΐτου νομοῦ ἐπὶ Ἰουλίας] Σεβαστῆς. ὁμολογεῖ Κρο⟦ν̣⟧νίων (*) Πετεσούχου Πέρ̣σης τῆς ἐπιγονῆς ὡς ἐτῶν πεντήκ̣οντα μέ[σο]ς μελίχ̣ρ̣ως μα̣[κροπρόσωπος - ca.75 -] τεσσαράκοντα ἐννέα μέσηι μελίχρωι̣ μακροπροσώπωι εὐθύρινι οὐληι (*) γεν̣είωι μέσωι μετὰ κ[υρ]ίου τοῦ ἑ̣[α]υ̣τῆς ̣ [ - ca.75 -] μακροπροσώπου εὐθύρεινο̣ς (*) οὐληι (*) μήλωι ἀρι̣στερῶι ἔχειν παρʼ αὐτῆς ἐν προσδ̣όσει διὰ χειρ̣[ος ἐξ οἴκου] ἀργυρί[ου - ca.75 -] ἑτέρας φερνῆς κατὰ συνγραφὴν Αἰγυπτίαν τ̣ροφε̣ῖτιν (*) τετελειωμένην ἐν τοῖς ἔ[μ]προσθεν̣ [χρόνοις διὰ τοῦ αὐτοῦ γραφείου - ca.88 -] ἣν καὶ συγχωροῦσι ἀμφότεροι ὅ τε Κρονίων καὶ ἡ Θαῆ[σι]ς κυρίαν εἶναι κα ̣ ̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ]νκαθο[ - ca.88 -] το̣ῦ̣ Κ̣ρονίωνος ἐπιχωρηγοῦ̣ν̣[τος] (*) [⁦ -ca.?- ⁩] ἐν τοῖς κ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Latin

None extracted.

Translation into English

Copy of the marriage agreement. (Year) 6 of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus, in the month of Caesar, in Tebytnis of the region of Polemon, according to the law of Arsinoe, during the time of Julia Augusta. Kronion acknowledges that Petesouchus, a Persian of the descendants, is fifty years old, of medium complexion, long-faced, and forty-nine years old, of medium complexion, long-faced, and straight-nosed. He has a left sheep in her possession in a promise through the hand of silver from another bearer according to the Egyptian record, completed in the previous times through the same office, which both Kronion and Thais agree to be the mistress, and [unknown text] of Kronion, the benefactor. [unknown text] in the [unknown text].

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 14)

Extracted Koine Greek Text

ἀντίγραφον ὁμολογίας γάμου. (ἔτους) ϛ Νέρωνος Κλαυδίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος μηνὸς Καισαρείου κα ἐν Τεβτύνει τῆς Πολέμωνος μερίδος τοῦ Ἀρσινοΐτου νομοῦ ἐπὶ Ἰουλίας Σεβαστῆς. ὁμολογεῖ Κρονίων Πετεσούχου Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς ὡς ἐτῶν πεντήκοντα μέσος μελίχρως μακροπρόσωπος τεσσαράκοντα ἐννέα μέσῃ μελίχρῳ μακροπροσώπῳ εὐθύρρινι οὐλῇ γενείῳ μέσῳ μετὰ κυρίου τοῦ ἑαυτῆς μακροπροσώπου εὐθυρρίνου οὐλῇ μήλῳ ἀριστερῷ ἔχειν παρʼ αὐτῆς ἐν προσδόσει διὰ χειρὸς ἐξ οἴκου ἀργυρίου ἑτέρας φερνῆς κατὰ συνγραφὴν Αἰγυπτίαν τροφῖτιν τετελειωμένην ἐν τοῖς ἔμπροσθεν χρόνοις διὰ τοῦ αὐτοῦ γραφείου ἣν καὶ συγχωροῦσι ἀμφότεροι ὅ τε Κρονίων καὶ ἡ Θαῆσις κυρίαν εἶναι κα τοῦ Κρονίωνος ἐπιχορηγοῦντος.

English Translation

Copy of a marriage contract. (Year) 6 of Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus Emperor, month Kaisareios, 21st day, at Tebtynis in the Polemon division of the Arsinoite nome, under Julia Augusta. Kronion, son of Petesouchos, Persian of the epigone, about fifty years old, medium complexion, long-faced, acknowledges to have received from her, who is forty-nine years old, medium complexion, long-faced, straight-nosed, with a scar on the chin, accompanied by her guardian, himself long-faced, straight-nosed, with a scar on the left cheek, as a dowry from hand to hand from her house, silver money and other dowry according to an Egyptian contract, fully paid previously through the same office, which both Kronion and Thaesis agree to be valid, with Kronion consenting.

Similar Documents