p.ups.frid;;7

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.ups.frid;;7
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἰσίδωρος Ἀμμω̣νίλᾳ

χαίρειν.

ἐπί

τινει

χ̣ρ̣όνῳ ἐ̣γένου μου

κοράσιον̣ ἐ̣ξου̣σ̣ία̣ν̣ σ̣ο̣ι δίδωμι ἐν-

[τ]εῦ̣θεν̣ ὧ

ἠὰ̣ν

β̣ουλ̣ίσ̣οι

ἐρ̣θῖν

μὴ ἐ̣νκαλου̣μένη ὑ

πʼ ἐμοῦ.

(ἔτους) ϛ

Αὐρηλιανοῦ τοῦ κυρείου

Μεσορὴ ιη.

Latin

None extracted.

Translation into English

Isidorus to Ammonilas,

Greetings.

On

some occasion

in the time of my birth,

I give you a girl of authority from here.

Wherever

if you wish

to come,

not being called by me.

(Year) 6

of Aurelius the lord.

Mesore 18.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 21)

Extracted Koine Greek Text

Ἰσίδωρος Ἀμμωνίλᾳ χαίρειν.
ἐπεί τινι χρόνῳ ἐγένου μου κοράσιον, ἐξουσίαν σοι δίδωμι ἐντεῦθεν οὗ ἐὰν βουλήσῃ ἐλθεῖν, μὴ ἐνκαλουμένη ὑπʼ ἐμοῦ.
(ἔτους) ϛ Αὐρηλιανοῦ τοῦ κυρίου Μεσορὴ ιη.

English Translation

Isidoros to Ammonilla, greetings.
Since you have been my girl for some time, I grant you henceforth permission to go wherever you wish, without being hindered by me.
Year 6 of Aurelian the lord, Mesore 18.

Similar Documents