ἐκ τετραγώνου εἰσὶν οὗτοι· νότου δημ[ώσ]ια
ῥύμη ἐν ᾗ ἠνέῳκται
ἡ αὐθεντικὴ κοινὴ θύ̣[ρα],
βορρᾶ οἰκία καὶ ἔπαυλις Μαθίου
Ἑρμ[α]υῶτος ἐλαιουργοῦ, ἀπηλιώτου οἰκία τῶν κληρονόμω̣[ν]
Αὐρηλίου Ἑρμαυῶτος ἀπογενομένου δη
Ἰ
ωσηφίου
γενομένου π̣ρ̣ε̣σ̣β̣υ̣[τέ]ρ̣ο̣υ̣ σ̣ὺ̣ν̣ θ(εῷ)
πάντῃ [τιμῆς τε]
τῆς πρὸς ἀλλήλους συμπεφωνημ̣έ̣νης καὶ συναρεσάσης τελείας καὶ ἀξίας
χρυσοῦ δεσποτικῶν δοκίμων νομισμά[τ]ι̣ον
ἓν
ἥμισυ παρ̣ὰ̣ κεράτια
δύο
ἑκάστου χρυσοχ[οικῷ]
[σταθμῷ τῆς αὐτῆς κώμης γί(νεται) χρ(υσοῦ) νο(μισμάτιον)
α
𐅵
π(αρὰ) κεράτια
γ
ἅ]περ ταῦτα τῆς τιμ̣ῆς χρύσινα ἀπείληφα ἐγὼ
[ὁ ἀποδόμενος
ποιούμενος τὸν λόγον καὶ ἀναδεχό]μενος
(No Latin text was extracted from the document.)
"These are from a square: the public (of the) back
A street in which it has been opened
The authentic common door,
A house in the north and the villa of Matthew
Of Hermauōtos the olive grower, a house of the heirs
Of Aurelius Hermauōtos who has been born
Of Joseph
Having been made elder with God
Everywhere [of honor]
Of the agreement made among each other and of the complete and worthy
Gold of the lordly coins
One
One and a half per keratia
Two
Of each goldsmith
[At the weight of the same village, it becomes a gold coin]
a
(per) keratia
g
As for these, I have taken the golden honor
[The one giving back
Making the account and receiving]
[ἐ]κ τετραγώνου εἰσὶν οὗτοι· νότου δημ[όσ]ια
ῥύμη ἐν ᾗ ἠνέῳκται
ἡ αὐθεντικὴ κοινὴ θύ̣[ρα],
βορρᾶ οἰκία καὶ ἔπαυλις Μαθίου
Ἑρμ[α]υῶτος ἐλαιουργοῦ, ἀπηλιώτου οἰκία τῶν κληρονόμω̣[ν]
Αὐρηλίου Ἑρμαυῶτος ἀπογενομένου δη
λιβὸς οἰκία καὶ̣ ἔπαυλις τῶν κληρονόμ̣[ων]
Ἰωσηφίου γενομένου π̣ρ̣ε̣σ̣β̣υ̣[τέ]ρ̣ο̣υ̣ σ̣ὺ̣ν̣ θ(εῷ)
πάντῃ [τιμῆς τε]
τῆς πρὸς ἀλλήλους συμπεφωνημ̣έ̣νης καὶ συναρεσάσης τελείας καὶ ἀξίας
χρυσοῦ δεσποτικῶν δοκίμων νομισμά[τ]ι̣ον ἓν ἥμισυ παρ̣ὰ̣ κεράτια δύο
ἑκάστου χρυσοχ[οικῷ] σταθμῷ τῆς αὐτῆς κώμης γί(νεται) χρ(υσοῦ) νο(μισμάτιον) α 𐅵 π(αρὰ) κεράτια γ
ἅ]περ ταῦτα τῆς τιμ̣ῆς χρύσινα ἀπείληφα ἐγὼ [ὁ ἀποδόμενος ποιούμενος τὸν λόγον καὶ ἀναδεχό]μενος
These (properties) are from a square plot; to the south is a public street
in which the common main door has been opened;
to the north, the house and courtyard of Mathaios,
son of Hermauos, the oil-maker; to the east, the house of the heirs
of Aurelius Hermauos, deceased;
to the west, the house and courtyard of the heirs
of Josephios, who became a presbyter, with God.
Altogether [the price agreed upon]
mutually agreed and fully satisfactory and worthy,
is one and a half gold imperial solidi minus two keratia,
each according to the goldsmith's weight of the same village, making one gold solidus and a half minus three keratia;
which sum of gold I, the seller, have received, [making the agreement and accepting responsibility].