p.vind.bosw;;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.vind.bosw;;1
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τῷ δεῖνι παρὰ ν̣ ἑτέρου Σ̣τ̣οτοή̣[τιος τοῦ] Στοτοήτιος π̣[ρεσ]βυτέρου καὶ Ὥρου̣ τοῦ̣ [δεῖνος καὶ τοῦ δεῖνος τοῦ δεῖνος καὶ τοῦ δεῖνος τ]ο̣ῦ Τεσενούφεως κ[αὶ Ὥρου] τ̣ο̣ῦ Σαταβοῦτος καὶ Ὥρου τοῦ Στοτοήτι- τῶν ἓξ ἱερ]έ̣ων τ̣ο̣ῦ̣ ἱ̣ε̣[ροῦ λογίμου] (*) τ̣οῦ ὄντος ἐν κώμηι Ν̣[είλου πόλ]ε̣ω̣ς̣ τῆς Ἡρακλείδου μερίδος τοῦ Ἀρσινοΐ- [του νομοῦ Ἴσιδος Νε]φερσῆτος [καὶ Ἴσιδος Νεφρέ]μ̣μιδος καὶ Σαράπιδο[ς καὶ τ]ῶ̣ν̣ συν̣ν̣άων θεῶν. τῆς τῶν θεῶν προ- [φητείας ἤδη ἐκ παλαιῶ(?)]ν χρόνων̣ [ἡμετέρας οὔσης τ(?)]ῶ̣[ι] περὶ τούτων δικαιώ[ματι υως ὑπὲρ τ[ο]ύτου τῷ γεναμένῳ προφ- [ήτῃ - ca.17 -]χθη π[ - ca.9 -]δραχμὰ]ς σοϛ ἀντὶ τῶ[ν ἱερατι]κῶ̣ν τάξεων ἀν[τ]ὶ ὧν δεδωκεισαν (*) εἰς τὸν [φίσκον δραχμὰς ξε (ὀβολὸν(?))] καὶ ἔ[δοσαν τῶν ὑπομνη]μ̣ατισμῶν ὧν χρ[όνος (ἔτους)] ἕκτου Κλαυδίου [μη]ν̣ὸς Καισαρείου α [ἀντίγραφα οἳ ἀπεφή(?)]ναντ[ο ἀνήκειν τὰς προ(?)]φητείας καὶ λεσωνε̣[ίας αὐτ]ο̣ῖ̣ς̣ δεδομέν̣[ων] ὡς πρόκειται (ταλάντων) γ, [ - ca.20 -]ενου[ - ca.13 -]ἑκ]άστου ἀνδρὸς (δραχμὰς) ξε̣ [ (ὀβολὸν)] κ̣α̣ὶ̣ ὑπὲρ λεσωνείας (δραχμὰς) ιβ καὶ εἰς τὸν ἴ- [διον λόγον - ca.11 -] ομ[ - ca.11 -]εἰς τ]ὸ̣ δημόσιον̣ ὑ̣πὲρ ἰσκ̣ρ̣ι̣τ̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣ (*) (δραχμὰς) ξε (ὀβολὸν) καὶ ὑπὲρ τῆς λεσωνείας (δραχμὰς) ιβ [ - ca.36 -]δια]γράφοντε[ς] τὰς ἑσταμ[έ]νας ἐ̣π̣ὶ̣ τὸ̣ αὐτὸ (δραχμὰς) οζ (ὀβολὸν). τοῦ δὲ τῆς μερίδ- [ος στρατηγοῦ (?) - ca.25 -] ος τὸ ὑπο[γ]εγραμμέν̣ο̣ν ε̣ ̣  ̣  ̣ ω̣ς̣ ἐξ ἡμῶν ἄνδρες (*) ι εἰσελθόντες [εἰς τὸν κράτιστον πρὸς τῷ ἰδίῳ λόγῳ ἠξίουν (?)ἐξε]τ̣α̣σ̣θῆναι πότερον πρατ[αὶ] αἱ τ̣ά̣ξ̣ε̣ι̣ς̣ ε̣ἰ̣σὶν ἢ ἐπὶ ἰσκριτικῷ (*) παραδοθῆναι [ὀφείλουσιν, καὶ ὁ δεῖνα ὁ πρὸς τῶι ἰδί]ωι λόγωι τῷ ζ (ἔτει) ὑπέγραψεν τ̣ὸ̣ν̣ βασιλικὸν γραμματέα ἐξετάσαι τοῦ- [το· τοῦ δὲ βασιλικοῦ γραμματέως τὴν ἡμέραν(?)] δ̣ι̣αδηλώσαντος ἡγουμένο̣υ̣ς̣ κ̣α̣ὶ̣ πρεσβυτέρους ἡμῶν ἄνδρας ιδ [ἐστείλαμεν ὡς ἀποδείξοντας μὴ εἶναι τὰς δηλο(?)]υμένας τάξεις πρατάς, ἀλλʼ ἐ̣π̣ι̣κ̣ρ̣[ατεῖ]σθαι κατὰ διατοχὴν (*) γονέων [ἐπὶ τῶι ὡρισμένωι εἰσκριτικῶι ἀκολούθως οἷς πα]ρεθέμεθα αὐτῶι τοῦ Τουλλίο̣υ̣ Σ̣α̣β̣είνου ὑπομνηματισμοῖς ὃ γέ- [γραπται (ἔτους) ϛ Κλαυδίου μηνὸς Καισαρείου α, τοὺ]ς δὲ̣ γεναμένους αὐτοῦ ὑ̣πομνηματισμοὺς ἐπεσκεμμένους ἐπέ- [δειξαν εἶναι καὶ κατακεχωρισμένους ἐν τῇ ἐ(?)]ν Πατρικοῖς βιβλιοθήκῃ α̣ρ ̣  ̣  ̣  ̣ ια ⟦κατʼ ἐνκέλευσιν Τιβερίου⟧ [ - ca.39 -] ιν καὶ ̣  ̣ [ ̣ ] ̣ ὑμενος ὑπ[ο]μ̣ν̣η̣μ̣α̣τ̣ι̣σ̣μὸς ἐξ οὗ οὐκ ἠδυνήθημεν ― [ - ca.39 -] τὸν πρεσβύτερον⟧ ἡγεμ̣ονικοὶ ἄ̣ν̣δ̣ρ̣ες ἐφʼ ἑτέ[ρ]ων πραγμάτων ἐκέ- [λευσαν (?) - ca.28 -] ἐπιφε]ρομένους ὑπὸ αὐτο̣[ῦ ὑπο]μ̣ν̣η̣μ̣ατισμοὺς περὶ τοῦ̣ γεγονέναι ― [πράσεις (?) - ca.33 -] ̣ μενών παρʼ ἡμεῖν (*) [ ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ] ̣  ̣  ̣ ὑ̣π̣ο̣μνηματισμῶν καὶ τῶν τοῦ [ - ca.39 -] ν μεχρὶ τοῦ νῦν. ἐάν σοι δ̣ό̣ξ̣η̣ι̣ κατὰ τὴν συνήθειαν φυλάξαι [τὰς προσηκούσας ἡμῖν τάξεις (?) - ca.15 -] ̣  ̣  ̣  ̣ [ ̣  ̣ ἵ]νʼ ὦμεν εὐ̣ερ̣γ̣ε̣τ̣η̣μ̣έ̣νοι. (hand 2) δ[ι]ευτύχει . (hand 1) [ἔστ]ι̣ν [δὲ τῶν ὑπομνηματισμῶν] τ̣ὰ̣ ἀντίγρ[α]φα· [ἔτους (?) ̣ Δομιτ]ιανο̣[ῦ - ca.18 -] ἅ̣μʼ ἄλλοις Ν̣εμεσίωνα γενάμ̣ε̣ν̣ο̣ν τῆς Ἡρακλείδου μερίδος βασιλι- [κὸν γραμματέα (δραχμὰς)] ψ̣ ἀνειληφ[ότα ὑπὲρ (ἔτους) (?) ̣ Δομιτ]ιανο̣ῦ̣ τ̣οῦ κυ[ρ]ίου ὡς ἀπὸ εἰσπρ̣ά̣ξ̣ε̣ω̣ς̣ γνωσθῆ̣ν̣α̣ι̣ αὐτῷ ὀ̣φείλειν παρὰ [τὰς ἤδη διαγρα]φείσας δ (ἔτει) [Δομιτιανοῦ ὑπὲρ μηνὸς] Τῦβι ὑπὸ ἱερέων κώμης Σ̣οκ̣νο̣π̣αίου Ν̣ή̣σ̣ου ὑπ̣ὲ̣ρ̣ τάξεως [προφητείας καὶ] λεσων̣[είας καὶ βαιοφορεία]ς̣ (δραχμὰς) ψοα (τριώβολον). ἤχθη δὲ ἐξέτ̣ασις ̣  ̣  ̣  ̣ πότερον αἱ τάξε̣ις̣ πραταί εἰσιν [ἢ ἐπὶ εἰσκριτικῶ]ι παραδο̣[θῆναι] (*) [ὀφείλουσι ̣  ̣  ̣ ] ̣  ̣  ̣ τε περὶ τῶν τοῦ ἱ̣[ε]ρ̣ο̣ῦ ἡγουμ̣έ̣νων καὶ̣ [π]ρεσβυτέρων αἰτίας [ἐχόντων ὑπ]ὸ̣ τοῦ βασιλικ[οῦ γραμματέως αὐτ]ο̣ὺς διαγράψεντας (*) ὡς ὀφείλο̣ντας ἐ̣π̣ι̣δ̣ο̣θῆνα̣ι̣ μὴ μεταδεδωκένα[ι], [ὑπέγραψε δὲ Κ(?)]λ̣αύδιος Γέμι[νος· ὁ γραμματεὺς βασι]λικὸς ἐξετασάτωι (*) π̣[ό]τερον αἱ τά̣[ξε]ι̣ς π̣ρατ[αί] εἰσιν ἢ ἐπὶ ἰσκριτικῶι (*) [αὐτοῖς ὀφείλο]υσι παραδοθῆ̣[ναι - ca.14 -]ν̣τες ἀπαιτείσθωσαν (δραχμαὶ) ρ. [ - ca.12 -] ̣ υτου επ [ ̣ ] ̣ [ - ca.15 -] Δο]μιτιανοῦ τοῦ κυρίου λήμ̣μ̣ασι Σ̣ωκρ̣ά̣τ̣ης στρατ̣ηγὸς ἐδήλωσε Σοχώτη[ν] [τοῦ δεῖνος καὶ] Πανομιέ[α τοῦ δεῖνος καὶ τὸν δεῖνα τοῦ Στοτ]οήτιος καὶ Σαταβοῦν ἕτ[ερ]ο̣ν Στοτοήτιος καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἐκ̣πληρώσιν (*) [ ̣  ̣ καὶ ἐλθεῖν ἡ]γουμένου̣[ς καὶ πρεσβυτέρους τ]ῆς προκειμένης κώμ[ης] Σοκν̣ο̣π̣αίο̣υ Νήσου μ̣ε̣τὰ χειρογραφίας προφ- [ήτου δηλούσης] μὴ εἶναι π̣[ρατὰς τὰς τάξεις αὐτῶν] ἀ̣λλʼ ἐπικρατεῖν αὐτοὺς κ̣α̣τ̣ὰ̣ δ̣ι̣α̣τ̣ο̣χ̣ὴ̣ν (*) γονέω[ν] ἐπὶ τῷ ὡρισμένωι [εἰσκριτικῶι ἀκ]ολούθως ο[ἷς παρέθεντο ὑπομνημα]τισμοῖς Τουλλίου Σαβείν̣ου, τὰ δ̣η̣λ̣ω̣θ̣έντα διὰ τῶν ὑπομνηματισ- [μῶν - ca.10 -] αποδ[ - ca.20 -] τὰ τῶν τάξεων κεφάλαια διαγ̣εγ̣ρ̣α̣φ̣έναι εἰς τὸ δημόσιον καὶ ἐποί- [σειν αὐτοὺς σύ(?)]μβολα ὅτ[ι - ca.18 -] ἐ]σ̣τιν. [ [ - ca.12 -] ⁦ vac. ? ⁩ καὶ Κλ̣[αύδιος Γέμινος ὑπέγραψε(?)] τῷ θ (ἔτει) ὡς Σαβεῖνος οἱ δὲ ὑπομνηματισμοὶ ἐπεσκεμμένοι [ - ca.16 -] ̣ επε̣ [ ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

(The document appears to be a legal or administrative text, possibly related to religious or civic duties, involving various individuals and their obligations. The specific details of the translation would require a more thorough examination of the context and content of the text.)

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 10)

Extracted Koine Greek Text

[τῷ δεῖνι παρὰ ν̣ ἑτέρου Σ̣τ̣οτοή̣[τιος τοῦ] Στοτοήτιος π̣[ρεσ]βυτέρου καὶ Ὥρου̣ τοῦ̣ [δεῖνος καὶ τοῦ δεῖνος τοῦ δεῖνος καὶ τοῦ δεῖνος τ]ο̣ῦ Τεσενούφεως κ[αὶ Ὥρου] τ̣ο̣ῦ Σαταβοῦτος καὶ Ὥρου τοῦ Στοτοήτι-
[ος τῶν ἓξ ἱερ]έ̣ων τ̣ο̣ῦ̣ ἱ̣ε̣[ροῦ λογίμου] τ̣οῦ ὄντος ἐν κώμηι Ν̣[είλου πόλ]ε̣ω̣ς̣ τῆς Ἡρακλείδου μερίδος τοῦ Ἀρσινοΐ-
[του νομοῦ Ἴσιδος Νε]φερσῆτος [καὶ Ἴσιδος Νεφρέ]μ̣μιδος καὶ Σαράπιδο[ς καὶ τ]ῶ̣ν̣ συν̣ν̣άων θεῶν. τῆς τῶν θεῶν προ-
[φητείας ἤδη ἐκ παλαιῶ(?)]ν χρόνων̣ [ἡμετέρας οὔσης τ(?)]ῶ̣[ι] περὶ τούτων δικαιώ[ματι...]
...δραχμὰς σοϛ ἀντὶ τῶ[ν ἱερατι]κῶ̣ν τάξεων ἀν[τ]ὶ ὧν δεδωκεισαν εἰς τὸν [φίσκον δραχμὰς ξε (ὀβολὸν(?))] καὶ ἔ[δοσαν τῶν ὑπομνη]μ̣ατισμῶν ὧν χρ[όνος (ἔτους)] ἕκτου Κλαυδίου [μη]ν̣ὸς Καισαρείου α...
...ἐξετάσαι πότερον πρατ[αὶ] αἱ τ̣ά̣ξ̣ε̣ι̣ς̣ ε̣ἰ̣σὶν ἢ ἐπὶ ἰσκριτικῷ παραδοθῆναι ὀφείλουσιν...
...ἀποδείξοντας μὴ εἶναι τὰς δηλο(?)]υμένας τάξεις πρατάς, ἀλλʼ ἐ̣π̣ι̣κ̣ρ̣[ατεῖ]σθαι κατὰ διατοχὴν γονέων...
...ἐν Πατρικοῖς βιβλιοθήκῃ... κατʼ ἐνκέλευσιν Τιβερίου...
...ἐάν σοι δ̣ό̣ξ̣η̣ι̣ κατὰ τὴν συνήθειαν φυλάξαι [τὰς προσηκούσας ἡμῖν τάξεις] ἵνʼ ὦμεν εὐ̣ερ̣γ̣ε̣τ̣η̣μ̣έ̣νοι. δ[ι]ευτύχει.
...Δομιτιανοῦ τοῦ κυρίου...
...Σοκ̣νο̣π̣αίου Ν̣ή̣σ̣ου...
...Κλ̣αύδιος Γέμινος...
...Τουλλίου Σαβείνου...
...Σωκρ̣ά̣τ̣ης στρατ̣ηγὸς...

Extracted Latin Text

(No explicit Latin text clearly preserved in the provided document. The names "Claudius Geminus," "Tullius Sabinus," "Domitianus," and "Tiberius" are Latin proper names embedded within the Greek text.)

English Translation

[To so-and-so from another Stotoetis, son of Stotoetis, elder, and Horus, son of so-and-so, and so-and-so, son of so-and-so, and so-and-so, son of Tesenouphis, and Horus, son of Satabous, and Horus, son of Stotoetis...]
...of the six priests of the sacred treasury located in the village of Neilopolis in the Herakleides division of the Arsinoite nome, of Isis Nepherses and Isis Nephremmis and Sarapis and the associated gods. The prophecy of the gods having been ours from ancient times according to the decree concerning these matters...
...six hundred seventy-six drachmas instead of the priestly taxes, for which they had paid into the fiscus ninety-five drachmas (and one obol?), and they gave copies of the memoranda dated to the sixth year of Claudius, month Kaisareios 1...
...to examine whether these taxes are purchasable or ought to be handed over according to hereditary succession...
...to demonstrate that the declared taxes are not purchasable, but rather held by hereditary succession from ancestors...
...in the library at Patrikoi... by order of Tiberius...
...if it seems good to you, according to custom, to preserve the taxes belonging to us, so that we may be benefited. Farewell.
...Domitian, the lord...
...of Soknopaiou Nesos...
...Claudius Geminus...
...Tullius Sabinus...
...Socrates, the strategos...

Notes:

Similar Documents