Αὐρηλίωι Ἀχιλλεῖ στρ(ατηγῷ) Ἡρακλεοπολ(ίτου) παρὰ Αὐρηλίων Φαμάι (*) τος καὶ μετόχ(ων) σιτολ(όγων) κώμης Τεβέτνυ. ἐμετρηθησα (*) ἡμῖν τῷ μηνὶ Ἐπεὶφ τοῦ ἐνεσ̣τ̣ῶ̣-τος ιγ (ἔτους) Μάρκου Αὐρ̣η̣λίου Σεουήρου Ἀλεξά[ν]δ̣ρου Καίσαρος [τοῦ κυρίου ἀπὸ] γενήματο[ς τοῦ ἐνεστῶτος] ιγ (ἔτους) πυρ̣[οῦ ἀρτάβαι] πεντ̣ή̣κ̣[οντα -ca.?- ]
None extracted.
To Aurelius Achilles, general of Heracleopolis, from Aurelius Phamai, (*) and from the partners of the grain merchants of the village Tebetny. It was measured (*) to us in the month of Epiph, of the current year 13 (of the year) of Marcus Aurelius Severus Alexander Caesar [of the lord from] the produce of the current year 13 (of the year) of the fire of the harvest fifty.
[Α]ὐρηλίωι Ἀχιλλεῖ στρ(ατηγῷ)
Ἡρακλεοπολ(ίτου)
παρὰ Αὐρηλίων Φαμάιτος
καὶ μετόχ(ων) σιτολ(όγων) κώμης
Τεβέτνυ.
ἐμετρήθησα[ν]
ἡμῖν τῷ μηνὶ Ἐπεὶφ τοῦ ἐνεστῶ-
τος ιγ (ἔτους) Μάρκου Αὐρηλίου
Σεουήρου Ἀλεξά[ν]δρου
Καίσαρος [τοῦ κυρίου ἀπὸ]
γενήματο[ς τοῦ ἐνεστῶτος]
ιγ (ἔτους) πυρ[οῦ ἀρτάβαι]
πεντήκ[οντα ...]
(No Latin text present in the provided document.)
To Aurelius Achilles, strategos (military governor)
of the Herakleopolite nome,
from Aurelii Phamaitos
and the partners, grain collectors of the village
Tebetny.
There were measured out
to us in the month of Epeiph of the current
13th year of Marcus Aurelius
Severus Alexander
Caesar [the lord, from]
the produce [of the current]
13th year, wheat [amounting to artabas]
fifty [...]