p.warr;;12

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.warr;;12

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ῥουφῖνα Δωρίωνος διὰ Σαραπίωνος υἱοῦ Πλουτίωνι Πετεχονι χαίρειν. ἀπέσχομ παρά σου τὸν φώρον καρπον ἐννηκαιδεκάτου <ἔτους> ἐκπεπτοκοτος εἰς τὸ ἐνοστοτὸς εἰκοστὸν ἔτους περὶ κόμη̣ν Φιλαδέλφιαν ἐλεοναιο̣παρα-δίσου Δωρίωνος λεγομέ-νου, ἀργυρίου δρα-χμὰς χιλίας ἑκατὸν (γίνονται) (δραχμαὶ) Αρ πλήρης. (ἔτους) κ Ἀντωνίνου καὶ Κομόδο̣υ̣ τῶν̣ κυρίων Σεβαστῶν μη̣νὸς Ἁδριανοῦ κ.

Latin

None extracted.

Translation into English

Rufina, daughter of Dorian, through the son of Sarapion, to Plutio, to Patechon, greetings. I have withheld from you the tax of the harvest for the twenty-ninth year, having been reduced to the present twentieth year regarding the village of Philadelphia, of the olive grove of Dorian, said to be a thousand and one hundred silver drachmas (they are) (drachmas) full. (Year) 10 of Antoninus and Commodus, the lords, in the month of Hadrian.

Similar Documents